This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Doron Greenspan MITI Israel Local time: 17:04 Member (2005) English to Hebrew + ...
The remaining problems are not just with filters...
Jun 15, 2012
Just to put the record straight, the main remaining problem relates to the simple Edit window, not the filters:
In Eng-Heb, You can't place the cursor at the end of a segment if the last word is in English. You have to use a workaround. Most irritating with techincal jobs.
Doron
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.