Japanese>English IT Dictionary?
Initiator des Themas: conejo
conejo
conejo  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 14:57
Japanisch > Englisch
+ ...
Jan 17, 2006

Hello, everyone. I was wondering if anyone can recommend a good, up-to-date Japanese>English IT dictionary?

Thanks.


 
Kazumichi Sato (X)
Kazumichi Sato (X)  Identity Verified
Japan
Local time: 04:57
Microsoft Terminology etc. Jan 18, 2006

Microsoft Termilogy of MS Japan is an uptodate grossary for Ja>En, but I think they use their unique terms, so I also like to be introduced more public/standard(ISO/ANSI) dictionary.

http://www.microsoft.com/japan/Terminology/query.asp?id=4598&q=%u8D77%u52D5&kbid=&key=&ui=L&dev=

Famous but not uptodate (I think) ter
... See more
Microsoft Termilogy of MS Japan is an uptodate grossary for Ja>En, but I think they use their unique terms, so I also like to be introduced more public/standard(ISO/ANSI) dictionary.

http://www.microsoft.com/japan/Terminology/query.asp?id=4598&q=%u8D77%u52D5&kbid=&key=&ui=L&dev=

Famous but not uptodate (I think) terminology is on Ascii24. It is included in Babylon dictionary.
http://yougo.ascii24.com/
http://ascii24.com/news/i/serv/article/2003/11/18/646945-000.html?geta
Collapse


 
cinefil
cinefil  Identity Verified
Japan
Local time: 04:57
Mitglied (2005)
Französisch > Japanisch
+ ...
IT glossary Jan 18, 2006

I often refer this site.

http://e-words.jp/


 
Momoka (X)
Momoka (X)  Identity Verified
Local time: 04:57
Japanisch > Spanisch
+ ...
Just some references Jan 18, 2006

When translating computer terms from Japanese into English I usually do crossed searches on the internet; I seldom use dictionaries. However, these are two of the sites I use from time to time.

From IBM:

http://www-6.ibm.com/jp/manuals/nlsdic/nlsdic.html

And this language reference site; not exactly what you're looking for, but might be useful
... See more
When translating computer terms from Japanese into English I usually do crossed searches on the internet; I seldom use dictionaries. However, these are two of the sites I use from time to time.

From IBM:

http://www-6.ibm.com/jp/manuals/nlsdic/nlsdic.html

And this language reference site; not exactly what you're looking for, but might be useful some time:

http://www.kotoba.ne.jp/

HTH
Collapse


 
conejo
conejo  Identity Verified
Vereinigte Staaten
Local time: 14:57
Japanisch > Englisch
+ ...
THEMENSTARTER
Thanks Jan 18, 2006

Thanks, everybody

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatoren dieses Forums
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Japanese>English IT Dictionary?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »