Powwow: Brisbane - Australia

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Brisbane - Australia".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Dylan J Hartmann
Dylan J Hartmann  Identity Verified
Australia
Member (2014)
Thai to English
+ ...

MODERATOR
State Library Co-working Jul 30, 2018

Fellow Brisbane-based translators! Escape your home-office for the first-Friday of the month (9:30am 3 Aug 2018) co-working session at the State Library!

Thank you Guofei_LIN for starting this from the forums, looking forward to meeting each other and bouncing-off each other's work-drive! (or just chatting over coffee)


 
Dylan J Hartmann
Dylan J Hartmann  Identity Verified
Australia
Member (2014)
Thai to English
+ ...

MODERATOR
Going to cancel if no one else signs up Aug 1, 2018

It seems there is less interest than originally led to believe!
I must cancel the event if we get no registrations.


 
Guofei_LIN
Guofei_LIN  Identity Verified
Australia
Local time: 11:10
Chinese
Thanks, Dylan! Aug 1, 2018

Hi Dylan, I'm currently travelling in China till mid September, so I won't be able to come to this event in August and September, but I'll be looking forward to seeing everyone in October.

 
Natasha Ziada (X)
Natasha Ziada (X)  Identity Verified
Australia
Local time: 11:10
English to Dutch
+ ...
Apology Aug 2, 2018

I won't be able to make it this Friday. As for the lack of interest, I wonder how many Brisbane (and surroundings) based translators/interpreters are active on Proz.com - the AUSIT events seem to be quite well attended.

Dylan J Hartmann
 
Dylan J Hartmann
Dylan J Hartmann  Identity Verified
Australia
Member (2014)
Thai to English
+ ...

MODERATOR
Apology Aug 2, 2018

Natasha Ziada wrote:

I wonder how many Brisbane (and surroundings) based translators/interpreters are active on Proz.com - the AUSIT events seem to be quite well attended.


Maybe the ratio is similar to full-time vs. part-time translators. There were only ever a few who'd even heard of ProZ.com when I'd mentioned it before. It's surprising because I became full-time thanks ProZ.com, I couldn't have done so without this site. Should try promote it to other AUSIT members because NAATI certification is already well-renowned with many global agencies. There tends to be apprehension about late/low payments but it's not always the case. Will try again next month! (maybe just coffee or wine though!)


Natasha Ziada (X)
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Brisbane - Australia






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »