Entrevista sobre la herramienta Trados: "Cuenten su experiencia"
Thread poster: Mariaflavia Sayán
Mariaflavia Sayán
Mariaflavia Sayán
Peru
Local time: 01:01
Apr 10, 2023

Buen día, soy una estudiante de la carrera de Traducción e interpretación. Estoy en mi primer año, y necesito de la ayuda de ustedes. ¿Podrían llenar este formulario que he creado, por favor? Su fin es para añadirlo a un trabajo de investigación. Este es el link del formulario https://forms.gle/eACrMGPLDrLafPEL6 y muchas gracias por el apoyo.

Fabio Descalzi
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Entrevista sobre la herramienta Trados: "Cuenten su experiencia"






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »