|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
41 | Medžiagos (plastmasė, keramika ir kt.), Telekomunikacijos, Chemija; chemijos mokslas / inžinerija | |
42 | Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ... | |
43 | japanese legal translation, japanese law, contract law, company law, contracts, finance, securities, family law, html, copywriting, ... | |
44 | japanese, english, translation, interpreting, poker, mahjong, gaming, voiceover, legal, medical, ... | |
45 | Kompiuteriai: aparatūra, Telekomunikacijos, Kompiuteriai (bendra) | |
46 | Japanese, business, finance, technology, science, general | |
47 | automotive, interpreter, manufacturing, plastics, molding, cyber security, IT, Tokyo | |
48 | Japanese, native, technology, software | |
49 | Translation, Transcreation, Proofreading, Korean, Localization, E-commerce, Games, IT, blockchain, IPO, ... | |
50 | immigration documents, children's books, tourism, legal issues, medical reports, website, Japanese to English translation, easy to read, | |
51 |
Alejandro Rojas (X) Native in ispanų (Variants: Standard-Spain, Argentine, US, Chilean) |
OCR, keyword-switching, multilingual searches, knowledge base |
52 | Japanese, English, financial translation, business translation, IT translation, translation, 翻訳, 金融翻訳, 財務翻訳, ビジネス翻訳, ... | |
53 | English, Japanese, Vietnamese, finance, banking, contract, technology, computers | |
54 | Japanese, Business, Finance, Economics, Legal | |
55 | Japanese, engineering, automotive, aerospace, software, business | |
56 | Menas, dailė ir amatai, tapyba, Fizika, Matematika ir statistika, Astronomija ir kosmosas, ... | |
57 | Degalai. Inžinerija / mokslas, Telekomunikacijos, Kompiuteriai (bendra), Transporto priemonės / automobiliai ir sunkvežimiai, ... | |
58 | Technika |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.