Apr 6, 2018 20:24
6 yrs ago
1 viewer *
English term

joy

English to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks joy
The new car was fast, while its massive Girling disc brakes hauled the Cobra down from high speeds with ease.
And the xxx four speed gear box made going through the gears a joy.
To demonstrate the 427 Cobra’s overall performance capabilities, driver Ken Miles took the 427 from 0 to 100 and back to 0 in 13.8 seconds on street tires.

MUCHAS GRACIAS

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

un placer

Hace que cambiar de marchas sea un (auténtico) placer.

Para España, diría "una gozada"...

Saludos cordiales.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : ¡Qué placer haber pensado lo mismo casi al mismo tiempo! :)
9 mins
Pues sí... "Aaaay qué placer, sentía yo, cuando en la playa sacó el pañueeeelo y me saludó"... Que decía la habanera... :-) Muchas gracias, Mónica.
agree cranesfreak
1 hr
Muchas gracias, Cranesfreak. :-)
agree Jorge Amparan : De acuerdo
3 days 19 hrs
Muchas gracias, Jorge. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
18 mins

[que fuera un] placer

Quasi literal
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Como decía la canción de los payasos: "El viajar es un placer, que nos suele suceder".
6 mins
¡Quasi igualito! ¡Gracias, John!
Something went wrong...
24 mins

gozo

Puedes decir: es un placer, sin embargo, en este caso tambiém podrías usar la palabra "satisfacción".


--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-04-06 20:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

Perdona que pensé había borrado "gozo" y reemplazado con "placer". En realidad, placer es la más apropiada.
Example sentence:

Ver los atardeceres en la playa es un placer.

Ver los atardeceres en la playa me da satisfacción.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search