Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
( bezusterkowy ) protokół odbioru (sic!)
English translation:
certificate of completion
Added to glossary by
Magda Dziadosz
Jan 24, 2003 23:06
21 yrs ago
37 viewers *
Polish term
bezusterkowy protokół odbioru (sic!)
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
construction
oczywiście chodzi o protokół odbioru robót wykonanych bez usterek, ale autorowi pewnie wydaje się, że dobrze napisał
Proposed translations
(English)
5 | certificate of completion | Magda Dziadosz |
4 | faultless complection certificate | Teresa Goscinska |
Proposed translations
37 mins
Selected
certificate of completion
w odróżnieniu od certificate of practical completion: a certificate issued when a building has been substantially completed, but with minor defects.
Dictionary of Building
Magda
Dictionary of Building
Magda
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję, wpis pozostawiam Tobie.
Jeśli masz pomysł na polski odpowiednik tego drugiego terminu, to może umieść go w jakimś glosariuszu budowlanym na swojej stronie, co?"
23 hrs
faultless complection certificate
tg
Something went wrong...