Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
instytucje środka zabezpieczającego
Russian translation:
мера безопасности как совокупность правовых норм
Added to glossary by
Alla Kukolenko
Jun 21, 2011 11:06
12 yrs ago
2 viewers *
Polish term
instytucje środka zabezpieczającego
Polish to Russian
Law/Patents
Law (general)
Prawo karne
Przedmiotem przygotowywanej rozprawy jest analiza dogmatyczna i prawna instytucji środka zabezpieczającego z art. 96 polskiego kodeksu karnego z 1997 roku.
Proposed translations
(Russian)
3 | мера безопасности как совокупность правовых норм | laro |
3 | иные меры уголовно-правового характера (воздействия) | Andrzej Grzegrzółka |
3 -1 | учреждения содержания под стражей | Feinstein |
Proposed translations
2 hrs
Selected
мера безопасности как совокупность правовых норм
Источник: Польско-русский юридический словарь
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
-1
2 hrs
учреждения содержания под стражей
...
Peer comment(s):
disagree |
laro
: Z kontekstu zdania wyraźnie wynika, że wyraz "instytucja" występuje w znaczeniu " институт". Jednak po rosyjsku "институт меры безопасности" brzmi znacznie gorzej niż powiedzmy "институт семьи".
19 hrs
|
1 day 2 hrs
Polish term (edited):
środek zabezpieczаjący
иные меры уголовно-правового характера (воздействия)
Najbliższe pojęciowo terminy to: środek zabezpieczenia - иные меры уголовно-правового характера (воздействия)
Środek zabezpieczający stosuje się zamiast kary wobec sprawcy czynu zabronionego, który nie podlega odpowiedzialności karnej z powodu niepoczytalności lub znikomej społecznej szkodliwości czynu, albo jeśli orzeczenie kary byłoby oczywiście niecelowe z uwagi na zaburzenia psychiczne, które wpłynęły na popełnienie przez niego przestępstwa.
Wyróżnia się następujące rodzaje środków zabezpieczających: środki izolacyjno-lecznicze, środki administracyjne
http://pl.wikipedia.org/wiki/Środek_zabezpieczający
Иные меры уголовно-правового характера, иные меры уголовно-правового воздействия — общее название для мер, принимаемых государством в отношении лиц, совершивших общественно опасные деяния, которые не являются наказанием. Виды иных мер уголовно-правового характера: принудительные меры медицинского характера; конфискация имущества; принудительные меры воспитательного воздействия; ограничения, налагаемые в связи с условным осуждением.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Иные_меры_уголовно-правового_ха...
Środek zabezpieczający stosuje się zamiast kary wobec sprawcy czynu zabronionego, który nie podlega odpowiedzialności karnej z powodu niepoczytalności lub znikomej społecznej szkodliwości czynu, albo jeśli orzeczenie kary byłoby oczywiście niecelowe z uwagi na zaburzenia psychiczne, które wpłynęły na popełnienie przez niego przestępstwa.
Wyróżnia się następujące rodzaje środków zabezpieczających: środki izolacyjno-lecznicze, środki administracyjne
http://pl.wikipedia.org/wiki/Środek_zabezpieczający
Иные меры уголовно-правового характера, иные меры уголовно-правового воздействия — общее название для мер, принимаемых государством в отношении лиц, совершивших общественно опасные деяния, которые не являются наказанием. Виды иных мер уголовно-правового характера: принудительные меры медицинского характера; конфискация имущества; принудительные меры воспитательного воздействия; ограничения, налагаемые в связи с условным осуждением.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Иные_меры_уголовно-правового_ха...
Something went wrong...