Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
expert evaluator
English translation:
(real estate) appraiser(Am Eng.) /( property) valuator (Br Eng.)
Added to glossary by
MMFORREST
Aug 9, 2008 16:32
15 yrs ago
16 viewers *
Romanian term
expert evaluator
Romanian to English
Bus/Financial
Real Estate
Bună ziua!
Acest expert evaluator întocmeşte un raport de evaluare a unei proprietăţi, în vederea punerii în vânzare a respectivei proprietăţi. Acest expert evaluator este membru al Asociaţiei Naţionale a Evaluatorilor. Aşa reiese din ştampila aplicată pe document.
Am găsit doi termeni: "appraiser" şi "assessor". În link-ul alăturat se diferenţiază cei doi termeni astfel: "appraiser" lucrează pe cont propriu (presupun ca echivalentul pfa) spre deosebire de "assessor" care este angajat al agenţiilor statului. Acesta este link-ul: http://www.bls.gov/oco/ocos300.htm
Aveţi cumva cunoştinţe mai amănunţite în acest sens? Pot folosi pe "appraiser"? Vă mulţumesc pentru păreri!
Acest expert evaluator întocmeşte un raport de evaluare a unei proprietăţi, în vederea punerii în vânzare a respectivei proprietăţi. Acest expert evaluator este membru al Asociaţiei Naţionale a Evaluatorilor. Aşa reiese din ştampila aplicată pe document.
Am găsit doi termeni: "appraiser" şi "assessor". În link-ul alăturat se diferenţiază cei doi termeni astfel: "appraiser" lucrează pe cont propriu (presupun ca echivalentul pfa) spre deosebire de "assessor" care este angajat al agenţiilor statului. Acesta este link-ul: http://www.bls.gov/oco/ocos300.htm
Aveţi cumva cunoştinţe mai amănunţite în acest sens? Pot folosi pe "appraiser"? Vă mulţumesc pentru păreri!
Change log
Aug 10, 2008 10:38: MMFORREST Created KOG entry
Proposed translations
+6
1 hr
Selected
appraiser
Nu mai este cazul sa folosesti expert, ca ar fi un pleonasm.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-09 17:37:57 GMT)
--------------------------------------------------
appraiser
n. priseur, expert-évaluateur
Babylon English-French
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-09 17:39:50 GMT)
--------------------------------------------------
APPRAISER
A person trained and certified to make a valuation on real estate property or a business.
BASSAM Trade, Real Estate, Mortgage, Fund,Invest, Insurance,& Tax,Terms/abbreviations/defin.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-09 17:44:47 GMT)
--------------------------------------------------
Eu aş zice "property appraiser" pt engleza britanică.
http://chriswilley.co.uk/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-09 17:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
Dacă destinaţia traducerii este Marea Britanie, atunci "property valuator" este ce îţi trebuie. Pt. America: "real estate appraiser".
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-08-10 10:38:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Şi eu mulţumesc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-09 17:37:57 GMT)
--------------------------------------------------
appraiser
n. priseur, expert-évaluateur
Babylon English-French
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-09 17:39:50 GMT)
--------------------------------------------------
APPRAISER
A person trained and certified to make a valuation on real estate property or a business.
BASSAM Trade, Real Estate, Mortgage, Fund,Invest, Insurance,& Tax,Terms/abbreviations/defin.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-09 17:44:47 GMT)
--------------------------------------------------
Eu aş zice "property appraiser" pt engleza britanică.
http://chriswilley.co.uk/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-09 17:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
Dacă destinaţia traducerii este Marea Britanie, atunci "property valuator" este ce îţi trebuie. Pt. America: "real estate appraiser".
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-08-10 10:38:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Şi eu mulţumesc.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Mihaela Ghiuzeli
2 hrs
|
Mulţumesc, Mihaela.
|
|
agree |
Cristina Zamfir
3 hrs
|
Mulţumesc, Cristina.
|
|
agree |
Anca Nitu
: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=1081167
7 hrs
|
Interesant acest "merge" între engleza britanică şi cea americană! Mulţumesc, Anca.
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
9 hrs
|
Mulţumesc, Iosif.
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
16 hrs
|
Mulţumesc, Rodica.
|
|
agree |
Ede Lungu
1 day 4 hrs
|
Mulţumesc, Ede.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
Discussion
Cat despre *real estate* si *property*, am ales *real estate*, pentru ca am vazut ca si in engleza britanica se foloseste. un al doilea motiv pentru care l-am ales, este ca *property* se poate folosi ca termen general si individualiza prin termeni suplimentari cu privire la tipul de proprietate.
Alegerile acestea sunt personale si m-am bazat pe documente gasite pe site-ul ANEVAR care estet totusi autoritatea in domeniu.
Succese