This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium » (Are you a paying member, but you couldn't attend the event because it is too early or too late in your time zone or due to special circumstances? Submit a support request »
English to Bulgarian (CU Prague, Master's in Bulgarian philology) English to Czech (Cambridge University (ESOL Examinations)) Bulgarian to Czech (CU Prague, Master's in Bulgarian philology) Czech to Bulgarian (CU Prague, Master's in Bulgarian philology) Slovak to Bulgarian (CU Prague, Master's in Bulgarian philology)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Across, Idiom, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Microsoft LocStudio, Tstream, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
Translation professional native in Czech and Bulgarian. Freelancer since 1999. Experience in managing translation teams working on large-scale projects. Owner of a boutique translation company focused on technical and marketing translation and transcreation since 2014. Participant in numerous translation conferences and a wide range of translation-related workshops, webinars and other events. Mentor and tutor in mundef academy, own series of lectures developed for beginner translators. Advanced user of various CAT tools. Published literary and pro bono translations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.