This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Feedback Madagascar Development Environment NGO - conservation & development hand-in-hand General field: Other Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English Feedback Madagascar Development Environment NGO
Conservation & development hand-in-hand
Land & poverty
Madagascar is one of the most bio-diverse countries on earth, home to thousands of species of plant and animal life of which about 80 % cannot be found anywhere else on the planet. It is also one of the poorest countries in the world, with a lower GDP per capita than Ethiopia.* And the country is growing poorer every year.**
Making the connection
Feedback Madagascar is a UK-based charity that recognises the interrelationship between health, employment and education, and the effective, sustainable stewardship of the natural environment. Working through our local partner called “Ny Taninstika” (meaning “Our Land.”) we focus on poverty alleviation, health and conservation projects in some of Madagascar's poorest rural communities.
Partnership
Since 1993, Feedback has improved the lives of thousands of Malagasy families by building schools, setting up sustainable cottage industries, and running health and literacy education programmes at the same time as establishing thousands of hectares of trees, improving agricultural techniques and putting the stewardship of the land in the hands of local communities. Unlike many NGOs which administer the projects “from the top down,” everything that has been achieved by Feedback has come through direct consultation and partnership with local people.
*(Source: UN World Development Report, 2003). **(Source: IMF Review 2007)
Feedback Madagascar is a Registered Scottish Charity (SC 023568)
To learn more about what we do or make a donation please visit our website: www.feedbackmadagascar.org
Education – Conservation – Income – Generation – Health – Teacher training – Adult literacy – Rural radio – Audio Visual Education – Bee-keeping – Silk production – Fish Farming – Improved agricultural techniques – Reforestation – Forest management – Conserving endangered species – Family planning – Safe motherhood – Reproductive health – Nutrition – Water sanitation and hygiene – Disease prevention inc. – HIV/ AIDS
Translation - French Feedback Madagascar, développement, environnement, ONG
Allier protection et développement
De vastes espaces, une forte pauvreté
Madagascar possède une des biodiversités les plus développées au monde. On y trouve quelques milliers de variétés de plantes et d’espèces animales, dont 80% sont exclusives à l’île. C’est aussi l’un des pays les plus pauvres au monde : son PIB par habitant est plus faible que celui de l’Ethiopie.* Le niveau de pauvreté du Madagascar empire chaque année.**
Créer des liens
Feedback Madagascar est une association caritative britannique. Notre approche est globale et se fonde sur une interrelation entre, d’une part, les domaines de la santé publique, de l’emploi et de l’éducation, et d’autre part, une gestion efficace et durable de l’environnement. Nous travaillons en partenariat avec le groupe malgache « Ny Taninstika » (qui signifie « Notre Pays »), et concentrons notre action sur la santé, la lutte contre la pauvreté, et plusieurs projets visant à la protection de communautés malgaches parmi les plus pauvres.
Partenariat
Depuis 1993, Feedback Madagascar a contribué à améliorer l’existence de milliers de familles malgaches. Sur le plan social, notre association a construit des écoles, aidé à l’établissement sur le long terme d’industries artisanales, et mis en place des programmes d’alphabétisation et portant sur la santé ; au niveau de l’environnement, nous avons aidé au reboisement de milliers d’hectares, contribué au développement des techniques agricoles, et rendu le contrôle de leurs espaces naturels aux communautés locales. Contrairement à de nombreuses ONG dont l’administration repose sur les décisions « venant d’en haut », toutes les actions mises en œuvre par Feedback Madagascar sont le fruit de discussions et d’un partenariat avec les habitants de la région cible.
*Source : Communiqué de l’ONU sur le développement mondial (UN World Development Report). Date de parution : 2003
** Source : Revue IMF (International Monetary Funds). Date de parution : 2007
Feedback Madagascar est une association caritative enregistré (SC 023568)
Pour en savoir plus (actions, dons, etc.), visitez notre site internet : www.feedbackmadagascar.org
Education – Protection – Salaire – Génération – Santé – Formation d’enseignants – Alphabétisation à l’âge adulte – Radio rurale – Education audio-visuelle – Apiculture – Production de soie – Elevage de poisson – Développement de techniques agricoles – Reforestation – Gestion des forêts – Protection des espèces menacées – Planning familial – Maternité sans danger – Santé génésique – Nutrition – Assainissement de l’eau et hygiène – Prévention des maladies – SIDA / VIH
English to French: Friends of Feedback Madagascar - Newsletter Autumn 2008, Madagascar Calling! General field: Other Detailed field: Environment & Ecology
Source text - English Friends of Feedback Madagascar, Development Environment NGO
Newsletter Autumn 2008
Madagascar Calling!
Welcome to the latest update on all our projects in beautiful Madagascar. In an action-packed year we have been helping to build medical facilities and beat TB. We have launched new cottage industries and ecotourist trails whilst also fighting to protect and replant Madagascar’s threatened rainforest corridor. We built a primary school... and as part of our agricultural improvement programme may have helped to discover a new species!
Read on to find out how, with your help, we can continue to help the people of Madagascar to help themselves...
[...]
Community Rainforest Revival
Madagascar’s magnificent natural resources are the pride of the Malagasy government & the people, but it takes active community-based resource management to protect the remaining rainforest ‘corridor’. The rainforest provides for not only natural biodiversity, but also serves as a water stock for the surrounding communities & the south of the island. In collaboration with Conservation International, FBM/NT financed 18 mini- projects over the past year that were proposed by associations & forest-management groups in these communities; including income-generating activities, reforestation, awareness-raising & trainings. Achievements have been tremendous; villagers have seen improvements to their livelihoods as a result of rainforest protection. It only costs £200 to support a small conservation project, which can make all the difference for the Madagascar rainforest… FBM/NT welcomes all contributions.
[...]
Struggle against Tuberculosis
The campaign to stem the spread of tuberculosis continues. Because of cultural taboos & financial barriers to treatment, many villagers do not actively seek diagnosis or care at the local government health centres. Recognising these barriers, FBM/NT’s programme to raise awareness and promote continued treatment addresses such issues as inability to pay for transport to get diagnostic testing. 126 health volunteers have been trained to recognise symptoms of TB & to accompany & monitor patients taking of medicines, to prevent a lapse in treatment & consequent resistance to the medication. Through a generous grant from The Besom, health volunteers have access to bicycles to fetch medicines from the health centres for rural patients.
Translation - French Les Amis de Feedback Madagascar, développement, environnement, ONG
Bulletin d’actualités, Automne 2008
L’appel du Madagascar !
Bienvenue dans notre rubrique d’actualités portant sur les projets en cours sur la belle île de Madagascar. Durant toute cette année riche en actions humanitaires, nous avons aidé à la construction d’établissements de soins médicaux, et poursuivi notre lutte contre la tuberculose. Nous avons permis l’ouverture de nouvelles industries artisanales et de plusieurs itinéraires et sentiers tourisme vert, tout en nous efforçant de protéger et reboiser le couloir forestier malgache actuellement menacé. Nous avons construit une école primaire… et notre programme de développement agricole aurait permis la découverte d’une nouvelle espèce !
Pour en savoir plus : lisez la suite, et découvrez combien votre aide nous est précieuse, afin de continuer à donner aux habitants de Madagascar les moyens de s’aider eux-mêmes…
[…]
La grande forêt vierge : un renouveau grâce aux communautés locales
Les ressources naturelles de Madagascar font la fierté de ses habitants et de son gouvernement. Cependant, afin de protéger ce qu’il reste du « couloir forestier » malgache, la communauté locale doit maintenir une gestion efficace des ressources naturelles. La forêt vierge est non seulement source de biodiversité, mais elle est aussi un réservoir d’eau nécessaire aux communautés environnantes ainsi qu’au sud de l’île. Au cours des dernières années et en collaboration avec Conservation International, Feedback Madagascar et Ny Tanintsika ont financé 18 projets restreints proposés par des associations ainsi que des groupes de gestion forestière formés par des communautés locales. Ces projets présentent de possibles activités lucratives, une organisation du reboisement, une sensibilisation à l’environnement et des programmes de formation. Les résultats se sont révélés sensationnels, et les villageois ont remarqué une amélioration de leur niveau de vie en conséquence d’opérations de protection de la forêt vierge. Le montant nécessaire au soutien d’un projet restreint est de 230 € (200 £). Chaque projet a une importance capitale, et contribue à la sauvegarde de la forêt vierge. Feedback Madagascar et Ny Tanintsika vous remercient de toute contribution.
[…]
La lutte contre la tuberculose
La campagne visant à enrayer l’épidémie de tuberculose se maintient. En raison de tabous culturels ou de problèmes financiers, de nombreux villageois ne se présentent pas spontanément dans les centres de soin des autorités locales afin de se faire dépister, ou soigner. Feedback Madagascar et Ny Tanintsika prennent en compte ces obstacles. Ces associations ont mis en place un programme de sensibilisation et d’encouragement au traitement médical non-interrompu. Ce programme vise à aider les personnes dans l’incapacité de financer leur propre déplacement vers un centre de soin, afin d’obtenir un diagnostic. 126 bénévoles ont été formés dans cette lutte contre la tuberculose. Leur rôle consiste à identifier les symptômes de la tuberculose, accompagner et veiller sur les patients sous traitement, afin d’éviter une interruption du traitement qui impliquerait ensuite une résistance aux médicaments. Grâce à un versement généreux du groupe Besom, les bénévoles membres des services médicaux ont accès à des bicyclettes, ce qui leur permet de se déplacer entre les centres de soin et le domicile de patients isolés en milieux ruraux.
English to French: Feedback Madagascar - Revitalising the silk industry
Source text - English Revitalising the silk industry
The Wild Silk Forest
This project is a perfect example of conservation and development hand in hand. It is saving the endemic tapia forest - the last remnants of highland primary forest - at a vital rate by helping the people who live round about [/around?] to earn a good living from the forest. They have a vested interest in protecting and replanting it.
A healthy forest is essential for the survival of silkworm cocoons and the wild silk business. The cocoons harvested from the wild silk moth give the forest an incredible value to the silk weaver; much more so than if it were to be logged or turned into fields. And that is without even considering the extra benefits provided by the forest such as fruit, medicine, fodder and watersheds.
In October last year as part of their four part series about "Madagascar"* the BBC and the David Attenborough Team spent three days filming this project as an example of good practice being carried out in conservation and development.
"I hope the Madagascar programmes will please you and that they will help in drawing attention to the island's extraordinary wildlife and the work that [...] you and your organisation are doing to help conservation there".
- Sir David Attenborough
Much of the tapia forest is still at risk of degradation from logging, bush fires and the invasion of pine trees. These threaten its survival. It is essential that we step up our efforts to promote and expand the benefits of the silk industry in this endemic region.
Our current appeal target of £20,000 will pay for 170 more women weavers to be trained and to set up businesses in silk production. This will allow them to earn a good living. They will be able to send their children to school and make sure that their whole family is well fed and healthy. At the same time 30,000 trees will be planted to restore and join up fragmented islands of forest. Thus increasing the survival of the forest for man and beast alike.
Help us to protect the tapia forest, the silk industry and hundreds of livelihoods in the region.
All donations made until March 8th will be entered into Forest Silk Prize Draw to win a "lamba" - Malagasy Wild Silk Scarf - the product of our Wild Silk project. Alternatively if you would like to support this project by purchasing a "lamba" please contact [email protected]
*The BBC series "Madagascar" starts Weds 9th Feb on BBC2 @ 8pm. We will feature in the follow-on 4th episode "Attenborough and the Giant Egg".
What
The project supports women's groups and households protecting the tapia forest through the revitalisation of the silk industry in Madagascar. We do this by training women weavers on [/at?] all stages of silk production; from raising the silkworms, to spinning, weaving and increasing the commercialisation of their silk product such as scarves and cloth. We also train households who protect the forest on the most effective practice for conserving and managing it and on how to create an optimum breeding system for the silkworms. In effect this helps to increase and protect the amount that they can sell.
Why
Silk production was traditional to Madagascar but, for many reasons, it greatly decreased towards the end of the 20th century and wild silkworms disappeared from many of the endemic tapia forests. Now that there is a growing market for silk once again local communities in the region can reap substantial economic benefits. By continuing with our best efforts to protect the re-introduction of silkworms and [/in?] the tapia region we can commit to fighting against poverty in the region.
Results
Initial experiments proved the feasibility of tapia reforestation and this has motivated local communities to work with Ny Tanintsika/Feedback Madagascar to improve silk production. On average we produce 50 tonnes of silk per year for the area we cover and this is sold locally, regionally and internationally. Since the project began we have substantially increased the income of the 200 women and the 800 households (or 21 community associations) who work with us.
WILD SILK FOREST APPEAL
Your support will make this project happen
‘While one silk thread is strong, many woven together are stronger’
- Malagasy Proverb.
What is Wild Silk and how is it made?
How is the Tapia forest being saved?
Silk Appeal Prize Draw
To celebrate the BBC focus on Madagascar all donations made until March 8th entered in prize draw to win a beautiful forest silk scarf worth £45>>.
[ Source text originally available from the following web page - http://www.feedbackmadagascar.org/eng/whatwedo/projects/proj_silk.php ]
Translation - French Revitaliser la sériciculture
La forêt, source de soie sauvage
Ce projet est un exemple parfait d’effort de préservation de la nature qui va de pair avec le développement. Il permet aux habitants de la région de gagner leur vie de manière substantielle grâce à l’exploitation du milieu forestier, et contribue ainsi à la préservation efficace de la forêt de tapia, endémique à l’île du Madagascar. Cette étendue boisée représente une portion préservée de la forêt vierge située en hautes terres. La population locale possède donc un intérêt tout particulier à préserver et replanter les arbres de la forêt.
Le maintien d’un environnement forestier sain assure la survie des cocons sauvages et le progrès du commerce séricicole. La forêt est l’habitat du papillon de soie sauvage, et ses cocons sont une denrée précieuse pour le tisseur de soie. Les cocons sauvages confèrent au milieu forestier plus de valeur que s’il était mutilé par la déforestation ou bien converti en champs de culture. La forêt est aussi source de bienfaits supplémentaires tels que divers fruits, remèdes, fourrage et bassins versants.
Au mois d’octobre de l’année dernière, dans le contexte d’une série documentaire en quatre parties sur l’île de Madagascar*, la chaîne britannique BBC ainsi que l’équipe menée par le journaliste David Attenborough ont filmé l’évolution de ce projet trois jours durant. Ce projet tenait place d’illustration d’une pratique exemplaire de préservation de la nature allant de pair avec le développement.
« J’espère que vous apprécierez ce programme sur le Madagascar ; je souhaite qu’il attire l’attention sur la remarquable faune sauvage de cette île, et sur les actions que […] vous et votre organisation menez afin de contribuer à la préservation de l’environnement malgache » (traduit de l’anglais).
- Sir David Attenborough
Encore aujourd’hui, la déforestation, les feux de buissons et l’invasion du pin menacent une grande partie de la forêt de tapia. Ces éléments représentent un réel danger. Nous nous devons d’intensifier nos efforts : notre influence joue un rôle essentiel et doit contribuer à promouvoir et développer les activités séricicoles dans cette région endémique à Madagascar.
Le montant visé de notre appel de dons actuel est de 20.000£ (environ 23.730€). Cette somme financerait la formation de 170 tisseuses de soie, et leur permettrait d’établir leur propre commerce séricicole. Ainsi, ces femmes pourraient gagner leur vie de manière substantielle : elles pourraient envoyer leurs enfants à l’école, et assurer la subsistance ainsi que la bonne santé de leurs familles. 30 000 arbres seraient aussi plantés, afin de renforcer et d’unifier les parcelles isolées de forêt. Cet effort contribuerait à la fois à la survie des habitants mais aussi de la faune malgache.
“Faire un don”
Aidez-nous à préserver la forêt de tapia, la sériciculture et les moyens d’existence de centaines d’habitants de la région.
Tous les dons perçus avant le 8 mars seront reversés vers notre tirage au sort pour vous permettre de gagner de la soie issue de la forêt malgache (« Forest Silk Prize Draw »), et il vous sera possible de remporter le fruit de notre projet pour la soie sauvage : une lamba (écharpe de soie malgache). Par ailleurs, si vous désirez apporter votre soutien en achetant une lamba, merci d’adresser vos emails à [email protected].
* La série documentaire « Madagascar » présentée par la BBC débutera le mercredi 9 février et sera diffusée sur la chaîne BBC2 à 20 heures. Notre association sera présente dans le 4ème épisode intitulé « Attenborough et l’œuf géant ».
Qu’est ce ?
A travers la dynamisation de la sériciculture au Madagascar, le projet soutien les groupes de femmes et les ménages dont l’action préserve la forêt de tapia. Nous menons notre action en offrant des formations aux tisseuses à tous les stades de la production de la soie : tout d’abord l’élevage des vers à soie, puis le filage, le tissage, et enfin le développement du commerce séricicole menant à la fabrication d’écharpes et de tissus. Nous assurons aussi la formation des ménages qui préservent la forêt, à travers un enseignement des meilleures pratiques de sauvegarde et de gestion de l’environnement forestier, ainsi que des techniques nécessaires à la création d’un système de reproduction optimal pour le ver à soie sauvage. La mise en pratique de ces techniques contribue à l’augmentation et la sécurisation des revenus générés par ce secteur d’activité.
Pourquoi ?
La production de la soie est longtemps restée une activité traditionnelle du Madagascar, mais de nombreux facteurs ont contribué à l’abandon progressif de cette activité vers la fin du XXème siècle. Par conséquent, les vers à soie sauvage ont disparu de bien des forêts de tapia, endémiques à Madagascar. Le marché séricicole connaît aujourd’hui une extension, et les communautés locales de la région peuvent ainsi connaître d'importants bénéfices économiques. C’est en continuant à protéger la réintroduction du ver à soie dans les forêts de tapia que nous nous engageons à lutter contre la pauvreté dans ces régions.
Résultats
Des tests menés sur le terrain ont démontré la possibilité d’une reforestation par la plantation d’arbres tapia, ce qui a encouragé les communautés locales à travailler en partenariat avec les associations Ny Tanintsika et Feedback Madagascar, dans le but de développer la sériciculture. En moyenne, nous produisons 50 tonnes de soie par an dans la région où nous concentrons notre effort. La soie ainsi produite est commercialisée au niveau local, mais aussi à l’échelle régionale et même internationale. Depuis que le projet a été lancé, nous avons augmenté de manière conséquente les revenus des 200 femmes et 800 ménages (21 communes) qui travaillent avec nous.
APPEL DE DONS POUR LA FORET DE SOIE SAUVAGE
Votre soutien permet la mise en œuvre de ce projet.
« Un seul fil de soie est solide, plusieurs fils tissés ensemble sont plus forts ».
- Proverbe malgache
Qu’est-ce que la soie sauvage, et comment est-elle fabriquée ?
Comment sauver la forêt de tapia ?
Appel de la soie tirage au sort
Pour célébrer la série documentaire de la BBC sur Madagascar, les dons perçus avant le 8 mars seront reversés vers un tirage au sort vous permettant de gagner cette superbe écharpe de soie (45£, environ 53€)>>.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Dublin City University, Ireland
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2011.
English to French (NUIM: National University of Ireland, Maynooth, verified) French to English (Dublin City University, verified) French to English (NUIM: National University of Ireland, Maynooth, verified) English to French (MITIA, verified) English (Université Versailles St Quentin en Yvelines, verified)
Fields of expertise:
accounting & finance
language teaching & linguistics
decoration & fashion
accommodation & gastronomy
Fields of interest:
cinema & literature
tourism & travelling
NGO (volunteer translation: Scottish registered charity Feedback Madagascar; for more info Click here).
French is my mother tongue and Ireland has been my home since 2005: my language pair is EN>FR and I have acquired bilingual proficiency.
I have been a Sole Trading Freelance Translator and Educator since December 2011 (private clients & agencies), and a Technical Translator at Meridian Global Services 2012-2016.
My French nationality and study curriculum can testify to a high level in my native tongue as well as in English, and attest a deep interest in international literature.
I was awarded a Master of Arts in English from the Université Versailles/St-Quentin (UVSQ; 2006); I then completed a Master of Arts in French in 2008 (National University of Ireland, Maynooth: NUIM; first class honours & French Government Best M.A. Student Award). I eventually specialised in translation and received a Graduate Diploma in Translation Studies from Dublin City University (DCU) in 2009.
Multiple professional experiences both in France and Ireland (education, catering & tourism, translation services) enabled me to further develop my linguistic skills, a capacity to work in multilingual teams, and helped me refine my approach to customers from a wide range of cultural origins.
It is my goal to combine my knowledge of the translation industry with my range of professional experiences in order to help you with your language needs.
Get in touch for a free quote!
I would also be happy to take a free translation test.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.