工作语言:
English英语译成Chinese汉语

brunoccj
eng>zhtw, zhcn>zhtw (1/4 rate of trans)

Taichung, 台湾
当地时间00:09 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews

 Your feedback
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
专长
专业领域:
电子/电子工程电脑(总称)
游戏/视频游戏/博彩/赌场互联网、电子商务
IT(信息技术)电脑:系统、网络
电脑:硬件影院、影片、电视、戏剧
电脑:软件电信

费率
English英语译成Chinese汉语 – 标准费率:0.06 USD 每字 / 25 USD 每小时

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 236, 回答的问题: 439
Payment methods accepted PayPal, 银行转账
翻译样本 已提交的翻译样本: 2
翻译相关教育经历 Bachelor's degree - Foreign Literature Dep, Tunghai University
经验 已有32年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jun 2012。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Chinese汉语 (https://www.elance.com/s/edit/brunoccjtw/)
English英语译成Chinese汉语 (https://www.odesk.com/users/~013fe028770e265f6d)
English英语译成Chinese汉语 (http://www.proz.com/translator/1615574?popup=kudoz)
English英语译成Chinese汉语 (http://www.proz.com/translator/1615574)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, AsPIC Xbench, MemoQ 9.7.12, Trados 2021, Passolo, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request [email protected] and [email protected]
档案

*

translation specialties are
all-IT related,
Comsumer Electronics

*CAT tools I can operate

SDL Studio 2021
MemoQ 9.7
Wordfast 4.0
Passolo Translatior Freelance (any year)
AsPIC Xbench (for multiple tmx and tab-delimited txt lookup)
Memsource
XTM
SmartCat
SmartLin
WordBee (Web-based)


**Translation reference
*End-client

HP-ACG, Microsoft, Intel, EA Games…

*Proz Kudos answered.
This is an Eng>Chinese translation suggestion board).

http://www.proz.com/translator/1615574?popup=kudoz&mode=answered

I think this will be a good way for the client to assess my computer-related knowledge from the perspective of Traditional Chinese.


*Proz profile
Here’s my Proz profile and feedback from clients.

http://www.proz.com/translator/1615574
Click “Feedback from clients and colleagues” at the top right corner for ratings from clients.
Proz Kudos answered (http://www.proz.com/translator/1615574?popup=kudoz&mode=answered)
* Upwork (previously Elance) Certified Translator
https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~013fe028770e265f6d/
You can see $20k+ earned from Upwork.

*Tom’s Hardware Taiwan translator
Please Google “"tom's brunoccj"” to see my jobs done.

But few articles left.
http://www.xici.net/d54861144.htm

该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 236
(全部专业级别问题)


语言 (专业)
English英语译成Chinese汉语236
主要普通领域 (专业)
技术/工程设计170
其它23
商务/金融12
社会科学11
医学8
在2项以上领域中的积分 >
主要专业领域 (专业)
IT(信息技术)162
管理8
营销/市场调研8
医疗(总称)8
商务/商业(普通)8
电脑:系统、网络7
纺织/服装/时装7
在8项以上领域中的积分 >

查看全部积分 >


简介页面最后更新时间
May 2



More translators and interpreters: English英语译成Chinese汉语   More language pairs