GlossPost: Lexique culinaire (fra > fra)
Gijos autorius: elysee
elysee
elysee  Identity Verified
Italija
Local time: 05:37
iš italų į prancūzų
+ ...
Mar 16, 2009

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: Lexique culinaire

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: 1001delices.net

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

définition en français de certains termes de cuisine.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL:
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: Lexique culinaire

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: 1001delices.net

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

définition en français de certains termes de cuisine.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://recettes.1001delices.net/rubrique211.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/13928
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Šio forumo moderatoriai
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Lexique culinaire (fra > fra)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »