Article: Business plan for translators: Why do they need one? How to use it?
Gijos autorius: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SVETAINĖS PERSONALAS
Feb 7, 2012

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Business plan for translators: Why do they need one? How to use it?".

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Šio forumo moderatoriai
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Business plan for translators: Why do they need one? How to use it?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »