Pages in topic: [1 2] > | Need a glossary...? (Lots of great links) Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
| José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 13:10 English to Spanish + ...
Monolingual Terminology Sites
http://www.whatis.com/- IT glossaries (in English) http://www.currents.net/resources/dictionary/index.html - high-tech dictionary (in English) http://www.medscape.com/ medical glossary (English) http://www.terravista.pt/Enseada/1347/vocabula.htm - European vs. Brazilian Portuguese vocabulary http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/ - lexical database for the English language http://www.s9.com - biographical dictionary (English) ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary - glossaries in several languages to download http://www.foodstuff.com - food lovers\' glossary (in English) http://www.britannica.com/dictionary?book=Dictionary&va=home - Britannica dictionary (in English) http://www.sun.com/smrc/writing/dictionary.html - dictionary of terms (in English) http://www.acronymfinder.com - the web\'s most comprehensive database of acronyms, abbreviations, and initials with more than 210,000 definitions (in English) http://www.matisse.net/files/glossary.html - glossary of internet terms (in English) http://www.computeruser.com/resources/dictionary/index.html - computer user high-tech dictionary—a searchable glossary of computer and Internet words, acronyms, html tags, emoticons and abbreviations (in English) http://www.miskatonic.org/slang.html - slang dictionary (in English) Links to bilingual dictionaries in many different languages, often including terminology banks. http://www.onelook.com - a list of dictionaries in many languages http://www.granddictionnaire.com - le grand dictionnaire terminologique (English and French) http://www.agris.be/fr/research/dico.html - Eurodicoautom dictionary (Terminology databank - EU) http://wwli.com/translation/netglos - IT glossary http://www.bemarnet.es/textil/dict.e.html - textile technical dictionary (in four languages) http://spanish-translation.com/language.htm - links to several dictionaries and glossaries in many fields http://www.irex.com/IREX/de/lexikon/vokabular/index.html - real estate dictionary http://www.uwasa.fi/termino/collect - on-line dictionaries and glossaries, acronyms, slang, old language and etymology http://www.admin.ch/ch/f/bk/sp/dicos/biling.html - online bilingual dictionaries organized by source languages http://tis.consilium.eu.int/ - terminological information system of the general secretariat of the Council of the European Union http://gwis2.circ.gwu.edu/~gprice/direct.htm - a guide for searching subjects on the \"Invisible Web\" http://www.latl.unige.ch - bilingual dictionary (French to/from English, English to German) http://www.webbsnet.com/translation/References.html - links to monolingual dictionaries and other reference material, by field (several languages) http://www.traduzioni-inglese.it/english.html - translation between English and Italian, in several fields http://www.ucc.ie/info/net/acronyms/index.html - the WorldWideWeb acronym and abbreviation server http://www.academie-francaise.fr/dictionnaire/ - the on-line dictionary of the Académie française (only the first volume is available so far) http://www.yourdictionary.com - global language portal http://www.ipn.pt/literatura/ligac15.htm - list and glossary of medical terms in Dutch, Danish, English, French, German, Italian, Portuguese, and Spanish http://www.lai.com/lai/glmain.html - a list of glossaries in many languages http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html - multilingual glossary of technical and popular medical terms in nine European languages http://babel.uoregon.edu/yamada/guides.html - Yamada Language Guides - an archive of non-English fonts, language-related web connections, news groups and mailing lists http://babel.uoregon.edu/yamada/fonts.html - Yamada Foreign Language Fonts - both Mac and Windows fonts for hundreds of languages http://www.ilovelanguages.com - The Human Languages Page—a comprehensive guide of language-related Internet resources to language-related Web sites http://www.allwords.com - quotations, rhyming dictionaries, etymology, word games, etc http://www.sil.org/ethnologue - Ethnologue - languages of the World http://titania.cobuild.collins.co.uk/index.html - Collins Cobuild (a division of HarperCollins) — Cobuild works with a huge \"corpus\" of modern English text on computer to analyze language usage: word meaning, grammar, idioms, etc. http://ilis.ilo.org/ilis/ilisterm/ilintrte.html - social and labour terms (ILO,-International Labour Organization), in several languages http://www.translationbureau.gc.ca - Canadian government\'s on-line glossary (the creators of Termium)
▲ Collapse | | | Ralf Lemster Germany Local time: 18:10 English to German + ...
...now THAT\'s what I call community spirit! Thanks! | | | Profound gratitude in the name of thousands who will eventually benefit directly or indirectly! | May 16, 2002 |
That\'s all I wanted to say. | | | José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 13:10 English to Spanish + ... TOPIC STARTER Gracias, Ralf | May 16, 2002 |
Quote: On 2002-05-16 12:31, Lemster wrote: ...now THAT\'s what I call community spirit! Thanks!
Ralf,
Vielen danke
I have posted another one with medical links only.
Ciao,
JL | |
|
|
Bill Greendyk United States Local time: 12:10 Member (2002) Spanish to English + ... Thanks, José Luis! | May 16, 2002 |
We don\'t see you much these days at Proz, and we assume you\'re very busy. However, when you do appear, you always make it well worth your while! Thanks for a mammoth contribution of useful links; I\'ve already bookmarked a number of them. Thanks again! | | | Cómo te pasas Pepelu... :-) | May 16, 2002 |
¡Te has pasado cinco pueblos, muchas gracias! | | | Andrea Kopf Germany Local time: 18:10 Member (2004) English to German + ... Many thanks, José Luis | May 16, 2002 |
Thanks for sharing this with us. The medical links are great, too!
Un saludo, Andrea | | | Noemi Carrera Spain Local time: 18:10 Member (2003) English to Spanish
¡Muchísimas gracias Pepelu! Un saludo a todos. | |
|
|
swisstell Italy Local time: 18:10 German to English + ... Need a glossary ? | May 16, 2002 |
This is not a glossary, this is a treasure chest of glossaries. Amazed, flabbergasted, impressed. Thanks a lot for a outstanding piece of work and a seldom-found spirit of help and generosity. More power to you, Pepelu. | | | Angel Biojo United States Local time: 09:10 English to Spanish | Thank you so much José Luis! | May 16, 2002 |
No doubt these sites will be useful to many of us.
This is what I also call camaraderie! As we say in Portuguese: Valeu colega!
Thank you! { }
Silvia S | | | Gracias Gracias Gracias Gracias!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! | May 16, 2002 |
Saludos desde Argentina!
| |
|
|
The Mill Argentina Local time: 13:10 English to Spanish + ... Muchas gracias porteñas | May 16, 2002 |
José Luis, qué más se puede decir! Que sólo pasan estas cosas in the translator movies...
yo te nombraría Fairy Translator...
cariños desde Buenos Aires
Carolina Prat | | | Klaus Herrmann Germany Local time: 18:10 Member (2002) English to German + ...
Thanks for sharing these links with us. | | | Mats Wiman Sweden Local time: 18:10 Member (2000) German to Swedish + ... In memoriam Ralf lo ha exprimido bien! | May 16, 2002 |
¡Espíritu de communidad!
¡Gracias! | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Need a glossary...? (Lots of great links) Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |