GlossPost: Terminobanque - Nucléaire (dut,eng,.fl,fra,deu > dut,eng,.fl,fra,deu)
Gijos autorius: Isabel Hohneck
|
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Isabel Hohneck
Title: Terminobanque - Nucléaire
Source language(s): dut,eng,.fl,fra,deu
Target language(s): dut,eng,.fl,fra,deu
Source: Communauté française de Belgique
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Glossaire multilingue ingénierie nucléaire, anglais, français, allemand, néerlandais
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
URL... See more A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Isabel Hohneck
Title: Terminobanque - Nucléaire
Source language(s): dut,eng,.fl,fra,deu
Target language(s): dut,eng,.fl,fra,deu
Source: Communauté française de Belgique
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Glossaire multilingue ingénierie nucléaire, anglais, français, allemand, néerlandais
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
URL: http://www.cfwb.be/franca/bd/nuclfich.htm
GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5911
▲ Collapse | | | Glossaire nucléaire | Oct 20, 2005 |
Merci Isabel.
Jean-Luc
[Edited at 2005-10-20 21:03] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » GlossPost: Terminobanque - Nucléaire (dut,eng,.fl,fra,deu > dut,eng,.fl,fra,deu)
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |