What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

Back from the winter vacation, full of energy and eager to do more words this year, than the last one. Legal and medical translation, here I come!:)


Cool!

1 userI Do That



Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

Environmental and Social Framework, English into Ukrainian, ca. 1500 words


Cool!

I Do That



Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

UN- and EU-related projects involving Ukrainian and Russian translations of various documents.


Cool!

I Do That



Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

Translating WHO website from English into Ukrainian, COVID-19 warnings and precautions, etc.


Cool!

I Do That



Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

Just finished German-Ukrainian translation of instructions for use of medical equipment produced by ITD GmbH, ~5200 words


Cool!

I Do That



I finished an ENG to RUS project, Human Rights, 4422 words for Translators without Borders I used MatchCat. Survey on implementation of human rights standards


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 4422 words
Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

EN>RU, GDPR, 5000 words nearing the completion.


Cool!

I Do That



Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

EN>RU Investigator's Brochure for Celgene, ~40,000 words, nearing completion.


Cool!

I Do That



I finished an ENG to RUS project, Medical, 406 words for Translators without Borders I used Wordfast. Still fighting malaria in Africa:)


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 406 words
Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

Merck Manual, >200,000 words, English-Russian, long-term, big scope project


Cool!

I Do That



Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

Investigator's Brochure, ~56,000 words, English to Russian


Cool!

I Do That



Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

Protocol of clinical studies, En>Ru, ~61,000 words. Deadline on Monday, wish me good luck!


Cool!

I Do That



Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

European Medicines Agency decision on the acceptance of a modification of an agreed investigation plan, ~4300 words


Cool!

I Do That



I finished an ENG to RUS project, Medical, 409 words for Translators without Borders Fighting infectious diseases


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 409 words

I finished an ENG to RUS project, Medical, 232 words for Translators without Borders Tropical Diseases


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 232 words

I finished an ENG to RUS project, Medical, 435 words for Translators without Borders Infectious diseases in Africa


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • 435 words
Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

Clinical study protocol, >35,000 words, English to Russian


Cool!

I Do That



Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

Marketing authorisation


Cool!

I Do That



  • Russian to English
Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

The Lancet Oncology articles


Cool!

I Do That



  • English to Russian
  • Medical (general)
  • Wordfast
Oksana Weiss posting from ProZ.com shared:

EPLO papers


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • Political, EU