This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Die ProZ.com Übersetzer-Tauschbörse dient Nutzern und Mitgliedern von ProZ.com dazu, Bücher, Sprach- und CAT-Tool-Schulungen, Reiseratschläge und vieles mehr anzubieten.
Generalidades del entorno de la traducción sistematizada Soporte físico (hardware): Características relevantes al proceso de traducción Soporte lógico (software): Sistemas operacionales, programas de aplicación, herramientas auxiliares (diccionarios, glosarios, reconocimiento de voz), DTP Recursos en Internet: Portales, Grupos gremiales, Motores de búsqueda, Traducción automática CAT: Proceso, Flujo del trabajo, Globalización, Internacionalización, Localización. Memoria de traducción (TM): Definiciones, Herramientas, Proceso Taller de aplicación práctica de diferentes herramientas de software.
Con mucho gusto me desplazaría a países vecinos de ser necesario.
Bezahlung ist hierfür erforderlich
Dieses Angebot diskutieren mitJorge Payan
You must be logged in to your ProZ.com profile and meet the criteria of the poster in order to respond to this Exchange post.