Working languages:
Bulgarian to English
English to Bulgarian

StoyanovaT
Subtitling, Marketing, Advertising

Sofia, Bulgaria
Local time: 18:48 EEST (GMT+3)

Native in: Bulgarian Native in Bulgarian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (4.00 avg. rating)
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchCinema, Film, TV, Drama
OtherNutrition
LinguisticsTourism & Travel
Cosmetics, Beauty

Rates
Bulgarian to English - Standard rate: 0.11 EUR per word
English to Bulgarian - Standard rate: 0.11 EUR per word

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 18
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Bulgarian: Understanding social responsibility
General field: Other
Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English
Understanding social responsibility

The social responsibility of organizations: Historical background

The term social responsibility came into widespread use in the early 1970s, although various aspects of social responsibility were the subject of action by organizations and governments as far back as the late 19th century, and in some instances even earlier.

Attention to social responsibility has in the past focused primarily on business. The term “corporate social responsibility” (CSR) is more familiar to most people than “social responsibility”.

The view that social responsibility is applicable to all organizations emerged as different types of organizations, not just those in the business world, recognized that they too had responsibilities for contributing to sustainable development.

The elements of social responsibility reflect the expectations of society at a particular time, and are therefore liable to change. As society's concerns change, its expectations of organizations also change to reflect those concerns.

An early notion of social responsibility centred on philanthropic activities such as giving to charity. Subjects such as labour practices and fair operating practices emerged a century or more ago. Other subjects, such as human rights, the environment, consumer protection and countering fraud and corruption, were added over time, as they received greater attention.

The core subjects and issues identified in this International Standard reflect a current view of good practice. Views of good practice will also undoubtedly change in the future, and additional issues may come to be seen as important elements of social responsibility.

Recent trends in social responsibility

For a number of reasons, awareness about the social responsibility of organizations is increasing. Globalization, greater ease of mobility and accessibility, and the growing availability of instant communications mean that individuals and organizations around the world are finding it easier to know about the decisions and activities of organizations in both nearby and distant locations. These factors provide the opportunity for organizations to benefit from learning new ways of doing things and solving problems. This means that organizations' decisions and activities are subject to increased scrutiny by a wide variety of groups and individuals. Policies or practices applied by organizations in different locations can be readily compared.

The global nature of some environmental and health issues, recognition of worldwide responsibility for combating poverty, growing financial and economic interdependence and more geographically dispersed value chains mean that matters relevant to an organization may extend well beyond those existing in the immediate area in which the organization is located. It is important that organizations address social responsibility irrespective of social or economic circumstances. Instruments such as the Rio Declaration on Environment and Development, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development, the Millennium Development Goals and the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work emphasize this worldwide interdependence.

Over the past several decades, globalization has resulted in an increase in the impact of different types of organizations – including those in the private sector, NGOs and government – on communities and the environment.

NGOs and companies have become providers of many services usually offered by government, particularly in countries where governments have faced serious challenges and constraints and have been unable to provide services in areas such as health, education and welfare. As the capability of country governments expands, the roles of government and private sector organizations are undergoing change.

In times of economic and financial crisis, organizations should seek to sustain their activities related to social responsibility. Such crises have a significant impact on more vulnerable groups, and thus suggest a greater need for increased social responsibility. They also present particular opportunities for integrating social, economic and environmental considerations more effectively into policy reform and organizational decisions and activities. Government has a crucial role to play in realizing these opportunities.

Consumers, customers, donors, investors and owners are, in various ways, exerting financial influence on organizations in relation to social responsibility. The expectations of society regarding the performance of organizations continue to grow. Community right-to-know legislation in many locations gives people access to detailed information about the decisions and activities of some organizations. A growing number of organizations are communicating with their stakeholders, including by producing social responsibility reports, to meet their needs for information about the organization's performance.

These and other factors form the context for social responsibility and contribute to the call for organizations to demonstrate their social responsibility.

Characteristics of social responsibility

General

The essential characteristic of social responsibility is the willingness of an organization to incorporate social and environmental considerations in its decision making and be accountable for the impacts of its decisions and activities on society and the environment. This implies both transparent and ethical behaviour that contributes to sustainable development, is in compliance with applicable law and is consistent with international norms of behaviour. It also implies that social responsibility is integrated throughout the organization, is practised in its relationships and takes into account the interests of stakeholders.

A stakeholder has one or more interests that can be affected by the decisions and activities of an organization. This interest gives the party a “stake” in the organization that creates a relationship with the organization. This relationship need not be formal or even acknowledged by the stakeholder or the organization. Stakeholders can be referred to as “interested parties”. In determining which stakeholder interests to recognize, an organization should consider the lawfulness of those interests and their consistency with international norms of behaviour.

The expectations of society

Social responsibility involves an understanding of the broader expectations of society. A fundamental principle of social responsibility is respect for the rule of law and compliance with legally binding obligations. Social responsibility, however, also entails actions beyond legal compliance and the recognition of obligations to others that are not legally binding. These obligations arise out of widely shared ethical and other values.

Although expectations of socially responsible behaviour will vary between countries and cultures, organizations should nevertheless respect international norms of behaviour such as those reflected in the Universal Declaration of Human Rights, the Johannesburg Declaration on Sustainable Development and other instruments.

Clause 6 considers the core subjects of social responsibility. Each of these core subjects includes various issues that will enable an organization to identify its main impacts on society. The discussion of each issue also describes actions to address these impacts.
Translation - Bulgarian
Разбиране на социалната отговорност

Социалната отговорност на организациите: исторически произход

Терминът социална отговорност става популярен в началото на 1970 година, въпреки че отделни аспекти на социалната отговорност са обект на действие от страна на организации и правителства още от края на 19 век, а в отделни случаи, дори по-рано.
В миналото вниманието върху социалната отговорност е било съсредоточено главно в бизнеса. Понятието „корпоративна социална отговорност“ (КСТ) е по-познат на повечето хора, отколкото „социална отговорност“.

Идеята, че социалната отговорност е приложима за всички организации се появява, когато отделни типове организации, не само тези от бизнес средата, приемат, че също имат отговорност за допринасяне за екологичното развитие.

Елементите на социалната отговорност се отразяват на очакванията на обществото за определено време и следователно подлежат на промяна. Когато интересите на обществото се променят, неговите очаквания към организацията също се променят и оказват влияние върху тези интереси.
Ранната проява на социалната отговорност е съсредоточена във филантропически дейности, като например даряването за благотворителност. Проблеми като трудови практики и справедливи практики на работа се появяват преди може би повече от век. Други проблеми като тези за човешките права, за околната среда, защита на потребителите, за борба с измамите и корупцията, са добавени след време, когато получават по-голямо внимание.
Основните предмети и проблеми, установени в този Международен стандарт, отразяват определени представи за добра практика. Представите за добра практика със сигурност ще се променят в бъдеще, а допълнителни проблеми могат да бъдат разглеждани като важни елементи на социалната отговорност.

Нови тенденции в социалната отговорност

Осведомеността за социалната отговорност на организациите нараства, поради много причини. Глобализацията, по-голямата мобилност и достъпност, нарастващото присъствие на бързата комуникация показва, че хората и организациите навсякъде по света все по-лесно разбират за решенията и дейността на организациите и на близки, и на далечни места. Тези фактори осигуряват на организациите възможност да печелят като научават нови начини за вършене на нещата и за решаване на проблемите. Това означава, че решенията и действията на организациите са обект на нарастващо внимание от страна на различни групи и лица. Политиките или практиките, които използват организациите в различни сфери могат да бъдат лесно сравнявани.
Глобалният характер на някои здравни проблеми и проблеми, свързани с околната среда, поемане на обща отговорност за борба с бедността, нарастващата финаносова и икономическа взаимна зависимост и по-разпръснатите географски вериги на стойността показват, че въпроси, отнасящи се за дадена организация, могат да се разпространят много извън съществуващите непосредствено в зоната, в която се намира организацията. Важно е това, че организациите се обръщат към социалната отговорност, независимо от социалните и икономически обстоятелства. Документи като Декларацията Рио за околната среда и развитието, Декларацията от Йоханесбург за екологично равновесие, Целите на хилядолетието за развитие и Декларацията на МОТ за основните принципи и права в труда наблягат на световната взимна зависимост.
През изминалите десетилетия, глобализацията довежда до увеличаване на влиянието на различни организации –включително тези в частния сектор, неправителствени и правителствени организации –върху общностите и върху околната среда.
Неправителствените организации и компаниите са станали доставчици на много услуги, обикновено предлагани от правителството, особено в страни, в които правителствата се изправят пред сериозни предизвикателства и ограничения и са неспособни да осигурят услуги в области като здраве, образование и социална помощ. Докато способностите на правителствата на страните растат, ролята на правителството и на организациите от частния сектор ще търпят промени.
По време на икономическа и финансова криза, организациите трябва да се опитват да поддържат своите дейности, свързани със социалната отговорност. Подобни кризи имат значително влияние върху по-уязвими групи и това предполага най-голяма нужда от повишена социална отговорност. Те също представят определени възможности за по-ефикасно интегриране на социални и икономически фактори, както и на фактори, свързани с околната среда в политическите реформи и в решенията и дейностите на организацията. Правителството играе решаваща роля в реализирането на тези възможности.
Потребители, клиенти, дарители, инвеститори и собственици, по различни начини, оказват финансово влияние на организациите във връзка със социалната отговорност. Очакванията на обществото във връзка с работата на организациите продължава да расте. Законовото „право да се знае“ на обществото на много места дава на хората достъп до подробна информация за решенията и действията на някои организации. Броят на организациите, които комуникират със своите акционери нараства, включително като се изготвят доклади за социалната отговорност, които да отговорят на нуждите от информация на акционерите за работата на организацията.
Тези и други фактори оформят контекста на социалната отговорност и допринасят за необходимостта организациите да демонстрират своята социална отговорност.

Характеристики на социалната отговорност

Общи характеристики

Съществена характеристика на социалната отговорност е готовността на дадена организация да включи социалните фактори и факторите, свързани с околната среда, при вземането на своите решения и да бъде отговорна за влиянията на решенията и действията си върху обществото и върху околната среда. Това предполага открито и етично поведение, което допринася за екологичното развитие, в съгласие е с приложимото право и е постоянно в спазването на международните норми. Също така предполага, че социалната отговорност е интегрирана напълно в организацията, че се практикува и, че се вземат предвид интересите на акционерите.
Акционерът има интереси, които могат да бъдат засегнати от решенията и действията на дадена организация. Този интерес дава на компанията влог в организацията, който създава връзка с организацията. Тази връзка трябва да бъде официална и призната от акционера или от организацията. Акционерите могат да бъдат разглеждани като „заинтересована страна“. За да реши с чий интерес да се съобрази, една организация трябва да вземе предвид законността на тези интереси и тяхната съгласуваност с международните норми за поведение.

Очакванията на обществото

Социалната отговорност включва разбиране на по-големите очаквания на обществото. Основен принцип на социалната отговорност е уважение към върховенството на закона и съгласие с юридически обвързаните задължения. Все пак социалната отговорност включва и действия извън законосъобразните и признаване на задълженията на другите, които на се законово обвързани. Тези задължения са породени от широко споделяни етични и други ценности.
Въпреки че очакванията за социално отговорно поведение варира между страни и култури, организациите трябва да уважават международните норми на поведение като тези описани във Всеобщата декларация за правата на човека, Декларацията от Йоханесбург за екологично равновесие и други документи.
Параграф 6 обсъжда основните предмети на социалната отговорност. Всеки от тези основни предмети включва различни проблеми, които ще дадат възможност на една организация да установи основните си влияния върху обществото. Дискутирането на всеки един проблем също представлява действия за установяване на тези влияния.

English to Bulgarian: The Sphinx Without a Secret (Oscar Wilde)
General field: Art/Literary
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English
The Sphinx Without a Secret
(Oscar Wilde)

One afternoon I was sitting outside the Cafe de la Paix, watching the splendour and shabbiness of Parisian life, and wondering over my vermouth at the strange panorama of pride and poverty that was passing before me, when I heard some one call my name. I turned round, and saw Lord Murchison. We had not met since we had been at college together, nearly ten years before, so I was delighted to come across him again, and we shook hands warmly. At Oxford we had been great friends. I had liked him immensely, he was so handsome, so high-spirited, and so honourable. We used to say of him that he would be the best of fellows, if he did not always speak the truth, but I think we really admired him all the more for his frankness. I found him a good deal changed. He looked anxious and puzzled, and seemed to be in doubt about something. I felt it could not be modern scepticism, for Murchison was the stoutest of Tories, and believed in the Pentateuch as firmly as he believed in the House of Peers; so I concluded that it was a woman, and asked him if he was married yet.

'I don't understand women well enough,' he answered.

'My dear Gerald,' I said, 'women are meant to be loved, not to be understood.'

'I cannot love where I cannot trust,' he replied.

'I believe you have a mystery in your life, Gerald,' I exclaimed; 'tell me about it.'

'Let us go for a drive,' he answered, 'it is too crowded here. No, not a yellow carriage, any other colour - there, that dark-green one will do;' and in a few moments we were trotting down the boulevard in the direction of the Madeleine.

'Where shall we go to?' I said.

'Oh, anywhere you like!' he answered - 'to the restaurant in the Bois; we will dine there, and you shall tell me all about yourself.'

< 2 >
'I want to hear about you first,' I said. 'Tell me your mystery.'

He took from his pocket a little silver-clasped morocco case, and handed it to me. I opened it. Inside there was the photograph of a woman. She was tall and slight, and strangely picturesque with her large vague eyes and loosened hair. She looked like a clairvoyante, and was wrapped in rich furs.

'What do you think of that face?' he said; 'is it truthful?'

I examined it carefully. It seemed to me the face of some one who had a secret, but whether that secret was good or evil I could not say. Its beauty was a beauty moulded out of many mysteries - the beauty, in face, which is psychological, not plastic - and the faint smile that just played across the lips was far too subtle to be really sweet.
Translation - Bulgarian
Сфинкс без загадка
(Оскар Уайлд)

Един следобед седях на въздух пред „Кафе дьо ла Пе“, наблюдавах великолепието и мизерията на парижкия живот и, над чаша вермут, размишлявах върху странната картина на високомерие и беднотия, която се разкриваше пред мен. В този момент чух, че някой ме вика. Обърнах се и видях лорд Мърчисън. Не се бяхме виждали от почти десет години, откакто учехме в колежа заедно, затова бях очарован да го срещна така случайно и сърдечно си стиснахме ръцете. Бяхме много добри приятели в Оксфорд. Обожавах го – беше красив, жизнерадостен и толкова благороден. Често говорехме помежду си, че ако се отучи винаги да казва истината, от него ще стане идеален приятел. Мисля, че всъщност му се възхищавахме още повече, заради тази негова прямота. Стори ми се доста променен. Изглеждаше неспокоен и объркан, сякаш го измъчват някакви съмнения. Досетих се, че не може да е заради модерния напоследък скептицизъм, тъй като Мърчисън беше заклет консерватор и вярваше толкова силно в Стария завет, колкото и в Камарата на лордовете. Затова заключих, че е заради жена и го попитах дали се е оженил.

- Не разбирам жените достатъчно добре. – отговори той.
- Скъпи Джералд, - казах аз. – Жените са създадени, за да ги обичаме, а не, за да ги разбираме.
- Не мога да обичам, без да имам доверие. – отвърна той.
- Струва ми се, че пазиш някаква тайна, Джералд! – възкликнах аз. – Сподели ми я.
- Нека се повозим - отговори той. – Тук е прекалено претъпкано. Не, не искам жълт файтон. Какъвто и да е друг цвят, например този тъмнозеления.

Малко след това ние препускахме в тръс по булеварда в посока „Мадлен“.
- Къде отиваме? – попитах аз.
- О, където пожелаеш. – отговори той. – В ресторанта на Булонския лес. Ще вечеряме и ще ми разкажеш всичко за себе си.
- Искам първо да чуя всичко за теб. Кажи ми тайната си. – казах аз.

Той извади от джоба си малка марокенова кутийка със сребърна закопчалка и ми я подаде. Аз я отворих. Вътре имаше снимка на жена. Беше висока и крехка, странно интересна със своите големи, замечтани очи и свободно пусната коса. Заприлича ми на clairvoyante*. Беше загърната в скъпи кожи.

- Какво виждаш в това лице? Дали е честно? – попита той.
Разгледах внимателно снимката. Приличаше ми на лице на някой, който има тайна, но дали тази тайна е добра или лоша, не можех да определя. Красотата му беше красота, изваяна от множество загадки, красота, която е по-скоро психологическа, отколкото пластична, а леката усмивка, която играеше по устните, бе твърде неуловима, за да се нарече мила.

--------

* ясновидка (фр.)

Glossaries Advertising, Construction, Medicine, Notary services, Others
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Bulgarian to English (Sofia University (St. Kliment Ohridski))
English to Bulgarian (Sofia University (St. Kliment Ohridski))
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Bio
I have experience and I'm currently working in the field of dubbing and subtitling - I'm a freelance translator and full-time editor in one of the largest media studios in Bulgaria. I'm also a TED translator. You can see my translations here: Can a computer write poetry? and here: The surprising habits of original thinkers
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)



See all points earned >
Keywords: English to Bulgarian translation, Bulgarian translation, Bulgarian to English translation, professional translation Bulgarian, editing Bulgarian, proofreading Bulgarian


Profile last updated
Mar 11, 2019



More translators and interpreters: Bulgarian to English - English to Bulgarian   More language pairs