Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
português (monolíngüe)
francês para português

Nicolas Sales
Games, Business, Marketing and Legal

Halifax, Nova Scotia, Canadá
Horário Local: 05:15 ADT (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
17 positive reviews
8 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Interpreting
Especialização
Especializado em:
Recursos humanosDireito: Contrato(s)
Direito (geral) Certificados, diplomas, licenças, currículos
Negócios/comércio (geral)Marketing/pesquisa de mercado
Esportes/forma física/recreaçãoJogos/vídeo games/apostas/cassino
ReligiãoTI (Tecnologia da Informação)

Taxas
inglês para português - Taxa: 0.05 - 0.11 USD por palavra / 25 - 35 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.07 - 0.13 USD por palavra / 30 - 40 USD por hora
português - Taxa: 0.04 - 0.07 USD por palavra / 35 - 50 USD por hora
francês para português - Taxa: 0.04 - 0.07 USD por palavra / 20 - 35 USD por hora

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 3, Perguntas feitas: 2
Entradas Blue Board feitas por este usuário   9 entradas

Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária, Payoneer, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Graduate diploma - Estácio de Sá
Experiência Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Nov 2013. Tornou-se associado em: Aug 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações N/A
Associações ABRATES
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, LSP.expert, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Transifex, Wordfast
CV/Resume inglês (PDF)
Events and training
Práticas profissionais Nicolas Sales endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

yhddasifpg3tkotvhvok.png

I work with companies spread across the world helping them communicate their products clearly and expanding their business to reach the increasing Brazilian market.

Games Localization - Experienced Localization Editor

      UI/UX Localization, Subtitling, Esports, TM Maintenance, Glossary Building, Instructions, 

Legal

      Birth, Death, Marriage, Divorce certificates; CVs; passports; judicial processes (complaints, summons, judgments, criminal cases); contracts/services agreements; terms and conditions; privacy policy; academic records/transcripts, diplomas (accurate formatting);

      Business 

      Human resources training materials; general management articles; corporative communications; companies’ presentation materials; companies’ products manuals and how-to-use documents;  

      Sports

      Sports (football/soccer, basketball, sports players biography) and e-sports news articles for the website of a huge company on the sports industry;

      Marketing 

      Real estate marketing materials; brand advertising; brand’s product advertising; companies’ products presentation materials; market research materials;

      Other

      Medical documents MT post-editing; medical statements translation; videogame subtitles translation; video content QA; tagging; subtitling;

 


- Over 7 years of translation/proofreading experience;

- Translation/Proofreading daily output: approx. 3,000/5,000;

- ABRATES (Brazilian Association of Translators and Interpreters) member;


*As a matter of confidentiality, I do not provide my clients' contact info as references. I understand your need to assure you are hiring a good translator, so I invite you to check my Feedback Card or to contact me and request a free test in order to assess my skills. It will be a pleasure to take it!


I’m responsive and I really value on-time delivery and accurate formatting. I'm also committed to walk the extra mile in order to satisfy my clients’ needs. That means that I’m willing to work extra in order to deliver a great job. My main goal is to be considered the best and first option whenever a client thinks of a translator.


bsy7eizrgvxhzi8z6bjj.jpg

Palavras-chave english, portuguese, translator, subtitling, sports, articles, football, religion, videogames, TV. See more.english, portuguese, translator, subtitling, sports, articles, football, religion, videogames, TV, shows, general, lifestyle, marketing, finance, law, legal, press releases, HR documents, administration, business, journalism, marketing, real estate, advertising, certificates, birth, death, marriage, transcripts, records, academic, judicial process, medical screening, privacy policy, terms of service, tagging, review, proofreading, manuals, product descritption. See less.


Última atualização do perfil
Feb 20



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs