Member since Feb '21

Working languages:
English to Korean

Agnes Gu
Marketing,Fashion,Tourism

South Korea
Local time: 10:35 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Agnes Gu is working on
info
Sep 14, 2021 (posted via ProZ.com):  Finished website offers, English to Korean, 2000 words, for a global hotel brand. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelMarketing / Market Research
Advertising / Public RelationsCosmetics, Beauty
Business/Commerce (general)Food & Drink
General / Conversation / Greetings / LettersTextiles / Clothing / Fashion
SurveyingManagement

Rates
English to Korean - Standard rate: 0.04 USD per word / 15 USD per hour

Project History 7 projects entered

Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Korean: VIEVE Modern Matte Lipstick ( 3g )
General field: Marketing
Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English
VIEVE
Modern Matte Lipstick ( 3g )

WHY IT'S CULT
A clever homage to Jamie Genevieve’s name, VIEVE means ‘full of life’. Inspired by her passion for make up and her own journey from beauty blogger to make up maestro to the stars, Jamie has created a brand that empowers, encourages self-belief and delivers lashings of confidence. With VIEVE, there are no rules – the products are powerful, bold, versatile and easy to use, whether you’re a barely-there nude kinda gal or a full-glam kinda guy. Warm, relatable and accessible yet sophisticated, Genevieve’s high-performance make up staples are also vegan, cruelty free, paraben free and gluten free.

DESCRIPTION
A key part of the brand’s signature hero collection (which prides itself in bursting with versatile nudes in ‘a modern take on neutrals’), the Modern Matte Lipstick is a non-negotiable addition to your make up arsenal.
Soft, comfortable and highly pigmented, the hydrating formula is an absolute delight to use – imparting intense, bold, matte colour without making lips look flat or dry. For a lighter look, you can even apply this with a less-traditional blot of the finger – leaving you with a delicate tint that looks fresh and oh-so kissable. Blendable, buildable and never flaky, choose from five light-to-dark nudes: ‘Treasure’, ‘VIEVE’, ‘Comin' in Haute’, ‘Ninetease’ and ‘Power Suit’.

HOW TO USE
For full colour pay off apply straight from the bullet, working from the centre of the lip’s outwards. For a softer, buildable application simply blot on with fingertips.

Top Tip: Add extra volume and definition to lips with your choice of Modern Lip Definer.
Translation - Korean
비브(VIEVE)
모던 매트 립스틱 ( 3g )

컬트적 인기의 비결
제이미 제너비브(Jamie Genevieve)의 이름을 독창적으로 오마주한 비브는 ‘활기에 찬’이라는 뜻을 가지고 있습니다. 제이미 제너비브는 메이크업에 대한 자신의 열정과 뷰티 블로거에서 유명한 메이크업 권위자에 이르기까지 자신만의 커리어 여정에서 영감을 받아 자기 신뢰를 강화하고 북돋우며, 넘치는 자신감을 부여해 주는 브랜드를 설립했습니다. 비브와 함께라면 바른 듯 안 바른 듯한 누드 메이크업을 원하는 여성이거나, 완전히 화려한 스타일의 남성이거나, 정해진 사용법은 없습니다. 제품들은 강력하고, 대담하며, 다양하게 활용할 수 있고, 사용하기 쉽습니다. 따뜻하고, 친숙하며 쉽게 접할 수 있으면서도 세련된 제너비브의 고기능성 메이크업 필수 아이템들은 비건이며, 동물실험 및 착취를 통한 생산을 거치지 않았고, 파라벤 및 글루텐을 함유하지 않았습니다.

제품 설명
비브의 시그니처 히어로 컬렉션의 자신 있는 주력 라인으로 모던 뉴트럴 스타일의 다채로운 누드 컬러가 돋보이는 제품입니다. 이 모던 매트 립스틱을 메이크업 파우치의 필수적인 에디션으로 담아 보세요.
부드럽고 편안하며 선명한 발색과 함께 보습을 주는 포뮬러가 기분 좋은 사용감을 완벽하게 전합니다. 강렬하고 대담하면서 매트한 컬러가 입술을 건조하지 않으면서도 볼륨감 있게 마무리해 줍니다. 더 가벼운 룩을 원한다면, 조금 색다르게 손가락으로 찍어내 주어 연출할 수도 있습니다. 은은한 색조로 산뜻해 보이고 키스를 부를 듯한 룩으로 마무리해 줍니다. 블렌딩 및 겹쳐 바르기가 가능하며 각질이 전혀 일어나지 않습니다. 밝기에 따른 아래의 다섯 가지 누드 컬러에서 선택 가능합니다. 트레져(Treasure), 비브(VIEVE), 커민 인 오뜨(Comin' in Haute), 나인티스(Ninetease), 파워 슈트(Power Suit)

사용 방법
립스틱 본체를 직접 사용하여 입술의 중앙에서 밖으로 그리듯 발라주어 강렬한 발색을 표현해 줍니다. 핑거팁으로 가볍게 문지르듯 표현하면 좀 더 부드럽게 겹쳐 바를 수 있습니다.

특별한 팁: 비브의 모던 립 디파이너 중 원하시는 제품을 선택 후 함께 사용하여 풍부한 볼륨감과 입술 윤곽을 더해보세요.
English to Korean: About JW Marriott Hotel Singapore South Beach
General field: Marketing
Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English
About JW Marriott Hotel Singapore South Beach

A stunning five-star hotel with two sky gardens, the JW Marriott Hotel Singapore South Beach is located in the arts and culture district, steps from the National Gallery of Singapore and Singapore Art Museum. The elegantly decorated guest rooms and suites each feature floor-to-ceiling windows. Standard amenities include 40-inch flat-screen televisions with premium channels, pillowtop beds with Frette linen, and marble bathrooms. Wi-Fi is complimentary, and room service is available 24-hours. The JW Marriott Hotel Singapore South Beach treats travelers to a luxurious, full-service spa, as well as two outdoor pools and a well-equipped fitness centre. In addition to extensive meeting space, the property offers a dramatic grand ballroom designed by Philippe Starck. Hungry travelers can enjoy fine Japanese cuisine at Akira Back, or indulge in the Beach Road Kitchen's extensive buffet. The hotel also offers three bars. The Marina Bay entertainment district, Singapore Flyer, and the Cloud Forest are within 15 minutes via public transport. The National Library is a seven-minute walk.

About Andaz Singapore

Nestled between the vibrant districts of Kampung Glam and Bugis, Andaz Singapore – A Concept by Hyatt offers complimentary Wi-Fi, all-day refreshments at Sunroom and in-room minibar with snacks & drinks (excluding spirits) that will be replenished once a day as part of the hotel experience.
It has direct underpass connection to Bugis MRT Station and Bugis Junction and is just 18 km away from Changi Airport.
Featuring locally-inspired designs in warm russet and mustard tones and wood-style tiling by architect Andre Fu, all of its 342 rooms have floor-to-ceiling windows that open up to views of the city. Rooms are fitted with a daybed and locally-inspired parquet flooring. Guests enjoy complimentary a fully-stocked, in-room minibar during their stay. The en suite bathroom includes a rain shower.
The rooftop bar, Mr. Stork, is where guests can enjoy a variety of beverages while taking in panoramic city views of downtown Singapore, while Alley on 25 serves up local delights in a street-dining-in-the-sky concept.
Translation - Korean
JW 메리어트 호텔 싱가포르 사우스 비치(JW Marriott Hotel Singapore South Beach) 소개

2개의 스카이 가든을 갖춘 품격 있는 5성급 호텔인 JW 메리어트 호텔 싱가포르 사우스 비치 호텔은 싱가포르의 예술 문화 지구에 소재하고 있으며, 내셔널 갤러리(National Gallery)와 싱가포르 아트 뮤지엄(Singapore Art Museum)과 아주 가깝습니다. 우아한 인테리어가 돋보이는 객실과 스위트는 바닥에서 천장까지 이어지는 유리창이 특징입니다. 기본 어메니티로 프리미엄 채널이 제공되는 40인치 평면 TV와 프레떼(Frette) 리넨을 사용한 필로우 탑 침대 및 대리석 욕실을 갖추고 있습니다. 무선 인터넷은 무료로 제공되며 24시간 룸서비스를 자유롭게 이용하실 수 있습니다. JW 메리어트 호텔 싱가포르 사우스 비치는 2개의 야외 수영장과 장비가 잘 갖춰진 피트니스 센터뿐 아니라 럭셔리한 풀 서비스 스파를 갖추고 있어 고객 여러분께 완벽한 휴식과 활력을 선사합니다. 또한 필립 스탁(Phillippe Starck)이 디자인한 격조 있는 그랜드 볼룸을 비롯한 대규모 회의 공간이 마련되어 있습니다. 여행에 지쳐 허기를 느끼신다면 아키라 백(Akira Back)에서 최고급 일식 요리를 즐기거나 비치 로드 키친(Beach Road Kitchen)의 대규모 뷔페에서 미식의 기쁨을 누려보세요. 3개의 바도 갖추고 있습니다. 마리나 베이(Marina Bay) 엔터테인먼트 지구, 싱가포르 플라이어(Singapore Flyer) 및 클라우드 포레스트(Cloud Forest)가 대중교통으로 15분 이내의 거리에 인접해 있습니다. 국립도서관(National Library)이 도보로 7분 거리에 있습니다.

안다즈 싱가포르(Andaz Singapore) 소개

안다즈 싱가포르 - 컨셉 바이 하얏트는 활기 넘치는 캄퐁 글램(Kampung Glam) 지구와 부기스(Bugis) 지구 사이에 자리 잡고 있습니다. 투숙객은 무상 무선 인터넷과 선룸(Sunroom)에서 언제든 이용 가능한 무료 다과, 그리고 스낵과 음료(증류주 제외)가 담긴 객실 내 미니바를 즐기실 수 있습니다. 미니바는 호텔 경험의 일환으로 매일 한 번씩 무상으로 채워집니다.
본 호텔은 부기스 MRT 역(Bugis MRT Station)과 부기스 정션(Bugis Junction)까지 지하도로 직접 연결되어 있으며 창이공항(Changi Airport)에서 불과 18km 떨어진 곳에 있습니다.
건축가 안드레 푸(Andre Fu)가 설계한 객실은 현지에서 영감을 받은 따뜻한 적갈색과 겨자색 톤의 디자인과 목재 스타일의 타일로 꾸며져 있습니다. 또한 342개의 전 객실은 바닥에서 천장까지 통유리창으로 설계되어 있어 도심의 탁 트인 전망을 감상하실 수 있습니다. 객실들은 데이베드를 갖추고 있고 현지풍의 격자무늬 마룻바닥으로 설계되어 있습니다. 투숙객들은 투숙하시는 동안 완전히 채워진 객실 내 미니바를 무료로 즐기실 수 있습니다. 실내 욕실에는 레인 샤워기가 설치되어 있습니다.
루프탑 바인 미스터 스토크(Mr Stork)에서 싱가포르 시내의 파노라믹 도심 전망을 감상하며 다양한 음료를 즐겨 보세요. 하늘에서 즐기는 스트리트 다이닝 콘셉트의 알리 온 25(Alley on 25)에서는 현지 별미 요리를 선보입니다.
English to Korean: Topshop knitted midi dress in black
General field: Marketing
Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - English
Women's Jumper & Sweater Dresses

Question: what’s comfy, chic and an all-round wardrobe winner? Answer: sweater dresses. Whether you want to snuggle up in an oversized jumper dress or you’re looking for a bodycon style to pair with heels, our edit of women’s jumper dresses has it all. For a wide range of styles, set your filters to ASOS DESIGN – we’re talking rollnecks, wrap fronts and cardigan-inspired designs. Noisy May keeps things relaxed with its fashion-forward selection of knitted dresses in easy-to-wear colours, while Micha Lounge delivers low-key style that’s both cute and comfy. Scroll short and long jumper-dress options for a versatile style fix.

Topshop knitted midi dress in black

PRODUCT DETAILS
Midi dress by Topshop
• For temperamental temps
• Plain design
• Round neck
• Long sleeves
• Fitted cuffs
• Tie waist
• Side split
• Regular fit
• True to size

BRAND
Introducing Topshop at ASOS. Shop our edit to discover our top picks from the London-born brand, including clothes, shoes and accessories. And if you’re just stopping by for its raved-about denim range, you’re in luck, because we’ve stocked up on all our favorite styles – from the iconic Jamie and Joni skinny jeans to rigid mom jeans in all the washes you want. Look out for Topshop’s Petite, Tall and Maternity lines, too.

LOOK AFTER ME
Machine wash according to instructions on care label

ABOUT ME
Fine knit
Soft and stretchy
Translation - Korean
여성 점퍼 & 스웨터 드레스

질문: 편안하고 시크하며, 다재다능한 옷장 속 위너는 무엇일까요? 정답: 스웨터 원피스들입니다. 포근하게 감싸줄 오버사이즈 점퍼 원피스를 원하시든, 힐과 함께 연출할 바디콘 스타일을 찾으시든, 아소스 에딧의 여성 점퍼드레스에서 모두 만나보세요. 다양한 종류의 스타일을 위해 아소스 디자인(ASOS DESIGN)으로 필터를 설정해 보세요. 롤넥과 랩 프런트 스타일, 카디건 스타일과 같은 디자인을 만나보실 수 있습니다. 노이지 메이(Noisy May)가 착용하기 쉬운 컬러의 유행을 앞선 니트 원피스 셀렉션으로 자유로운 느낌을 자아내는 반면, 미샤 라운지(Micha Lounge)는 사랑스러우면서도 편안함을 모두 갖춘 차분한 스타일을 선보입니다. 쇼트 및 롱 점퍼 원피스 옵션들을 스크롤하여 다채로운 스타일을 확인하세요.

탑샵(Topshop) 니트 미디 드레스 인 블랙

제품 상세 정보
탑샵(Topshop)의 미디 드레스
• 변덕스러운 날씨에 좋은 원피스
• 장식이 없는 디자인
• 라운드 네크라인
• 긴소매
• 꼭 맞는 커프스
• 허릿단 랩 타이 디테일
• 옆 솔기 트임 디테일
• 레귤러 핏
• 정 사이즈

브랜드
아소스(ASOS)에서 탑샵(Topshop)을 만나보세요. 런던에서 탄생한 브랜드인 탑샵에서 의류, 슈즈, 액세서리 등 아소스 에딧이 선별한 최고의 상품들을 확인하세요. 다양한 데님에 흠뻑 빠져 단지 들르셨다면, 행운을 잡으세요. 당신이 원하는 모든 워싱 디자인에서 아이코닉한 제이미(Jamie)와 조니(Joni) 스키니 진부터 리지드 맘 진까지 인기 스타일들을 모두 만나보실 수 있습니다. 탑샵의 페티트(Petite)와 톨(Tall), 그리고 머터너티(Maternity) 라인들 또한 살펴보세요.

세탁 방법
관리 안내 라벨에 명시된 주의사항에 따라 기계 세탁 가능

소재 특징
파인 니트
부드럽고 신축성 있음
English to Korean: ADVENTURE TIME "BEEMO FACE" PHONE CASE FOR IPHONE AND GALAXY
General field: Marketing
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English
ADVENTURE TIME "BEEMO FACE" PHONE CASE FOR IPHONE AND GALAXY

SKU: ATEZPIPBMO

GET FREE SHIPPING ON THIS ITEM!
See details
This item ships within 3 business days.

OVERVIEW
A Cartoon Network Shop-exclusive, this Adventure Time phone case features Beemo and will protect your iPhone or Galaxy in style. The ultra-thin firm outer shell fully covers the back and sides of your phone while giving you complete access to all ports and functions. For the iPhone 4/4S & 5/5S and 6 (not the iPhone 5C or the Galaxy cases), a thin padded silicone sleeve sits between the phone and the case, giving your phone an extra level of protection. Please note that due to the manufacturing process of these made-to-order phone cases, there are slight variations in the color of each case. Additionally, the exact placement of the artwork may not match precisely the product image shown on our website. Available for iPhone and Galaxy phones (use the Select Phone dropdown to choose the specific device).

Translation - Korean
어드벤처 타임(ADVENTURE TIME) 아이폰, 갤럭시 전용 “비모 페이스” 폰 케이스

재고 관리 코드: ATEZPIPBMO

무료 배송 상품 규정
자세히 보기
영업일 3일 내에 상품이 배송됩니다.

상품 개요
카툰네트워크샵(Cartoon Network Shop)의 익스클루시브 아이템인 이 어드벤처 타임(Adventure Time) 휴대폰 케이스는 비모(Beemo) 캐릭터가 특징이며 당신의 아이폰 또는 갤럭시 휴대폰을 스타일리쉬하게 보호해 줄 것입니다. 극도로 슬림한 하드 케이스가 휴대폰의 뒷면과 측면을 전체적으로 커버해 주면서도 모든 포트와 기능을 완벽하게 사용할 수 있게 해줍니다. 아이폰4/4S, 5/5S와 6(아이폰 5C 또는 갤럭시 케이스 제외) 케이스는 얇고 푹신한 실리콘 슬리브가 휴대폰과 케이스 사이에 덧대어져 있어 휴대폰에 추가적인 보호 효과를 줍니다. 주문 제작형 휴대폰 케이스들의 제조 과정 특성상 각 케이스의 색상에 미세한 차이가 있음을 참고해 주십시오. 또한, 삽화의 정확한 배치가 저희 웹사이트에 보이는 제품 이미지와 완벽하게 일치하지 않을 수 있습니다. 아이폰과 갤럭시 휴대폰에 사용 가능합니다(휴대폰 선택하기 드롭다운을 눌러 특정 기기를 선택하세요).

Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2021. Became a member: Feb 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio

Thank you very much for visiting my profile!

I am working as an English-to-Korean translator. Thanks to more than 14 years of experience in the sales and marketing discipline, I have the professional background to deal with marketing and business-related texts. My previous experience had me highly develop a keen insight into clients' needs. With this, I dedicate myself to delivering high-quality translations.

My recent projects include translating marketing campaigns and landing pages for various multinational companies. For more information, please refer to my resume.

I look forward to working with you soon!


mibmztprkbtdkhi7uka6.jpg

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Korean6
1
Specialty fields
Wine / Oenology / Viticulture1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Marketing / Market Research1
Cosmetics, Beauty1
Advertising / Public Relations1
Tourism & Travel1
Other fields
Automotive / Cars & Trucks1
Journalism1
Aerospace / Aviation / Space1
Media / Multimedia1
Keywords: Cosmetics, Tourism, Luxury, Fashion, General, Hotel, Beauty, Aviation, English, Korean. See more.Cosmetics, Tourism, Luxury, Fashion, General, Hotel, Beauty, Aviation, English, Korean, worked in Marriott hotels, an independent hotel in Seoul and airlines industry.. See less.


Profile last updated
May 8



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs