Member since Jun '21

Working languages:
English to Romanian
French to Romanian

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Cristina Ciublan
Proper meaning and proper service

Local time: 23:45 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
32 positive reviews
(7 unidentified)

20 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Cristina Ciublan is working on
info
Mar 7 (posted via ProZ.com):  Working on crypto jobs for 3 agencies! ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law (general)Law: Contract(s)
Finance (general)Computers (general)
Law: Taxation & CustomsReal Estate
Education / PedagogyHuman Resources

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2337, Questions answered: 725, Questions asked: 3
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Romanian: NDA
General field: Law/Patents
Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English
The Confidential Information will include any object, graphic information, written and / or digital information or any other received in tangible form, that is exchanged between the Parties. Likewise, the sole signature of this AGREEMENT constitutes Confidential Information, not capable of informing third parties of the fact of its subscription or the circumstance of being in a process of delivery and receipt of information with the other Party, and the Parties not being able to inform about the name of the other Party to third parties.
The parties will only use the information for the purposes mentioned herein and in no case, for other purposes.
The parties will only provide the INFORMATION to those of their collaborators who may need it in order to fulfil the purposes mentioned herein.
The INFORMATION is, and will continue to be, the exclusive property of the reporting party.
Translation - Romanian
Informațiile Confidențiale vor include orice obiect, informații grafice, informații scrise și/sau digitale și de orice altă natură primite în format tangibil pe care Părțile le transmit reciproc. În mod similar, semnarea exclusivă a acestui ACORD constituie Informație Confidențială și nu are capacitatea de a informa terții de subscrierea acestuia sau de procesul actual de predare către și primire de informații de la cealaltă Parte, iar Părțile nu le pot comunica terților denumirea celeilalte Părți.
Părțile vor folosi informațiile numai în scopurile indicate în prezentul și în niciun caz în alt scop.
Părțile vor transmite INFORMAȚIILE numai acelor colaboratori care pot avea nevoie de acestea în vederea îndeplinirii obiectivelor indicate în prezentul.
INFORMAȚIILE sunt și vor rămâne proprietatea exclusivă a părții transmițătoare.

Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jun 2002. Became a member: Jun 2021.
Credentials English to Romanian (Romanian Ministry of Justice, verified)
French to Romanian (Romanian Ministry of Justice, verified)
English to Romanian (Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași)
French to Romanian (Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iași)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Cristina Ciublan endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

After working as a translator and
interpreter for 22 years for various law firms, translation agencies, state
authorities, I am confident in performing any duties associated to the
role. 

I am a results-oriented professional,
with exceptional organizational and time-management skills and work ethic.

ENG-RO interpretation
jobs in 2023:

simultaneous/consecutive
interpretation at online or on-site events:

o meetings held at the
Romanian Parliament, Ministry of Finance, Ministry of Labour, notary public,
police stations, courts of law, office for marriages and adoptions, immigration
office

o conferences:
logistics (1 day), trenchless technologies (1 day)

o training courses
–tobacco (12 days), shoe manufacturing (3 days), first aid (5 days), refugee
policies (14 days), decarbonization (2 days), renewable energy (1 day), tax laws
(17 days),

o audit: tax audit (3
days), PTSD medical investigations (4 days), social audit (2 days)

FR-RO interpretation
jobs in 2023:

-  simultaneous/consecutive
interpretation at online or on-site events:

o training courses: steel processing-5 days, wind
turbines-6 consecutive full months (ended in March 2023)

o meetings before the notary public, courts of
law, tax directorate, police stations - occasional.

Personal record-breaking project: a 1,000 page geotechnical survey.

Major English and French translations
projects:

- court and arbitration rulings

- sale-purchases agreements

- prospectuses regarding the sale of
shares at the Stock Exchange

Major technical project:

- licensing documentation for
intervention works at an airport

Major medical project:

- hemoglobin measurement device manual

Major patent projects:

- European patents specifications for
various medicinal products

Major literary project:

- In Search of Happiness, by Mike
Annesley

-
WW2 Visual Encyclopedia



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2341
PRO-level pts: 2337


Top languages (PRO)
English to Romanian2317
French to Romanian20
Top general fields (PRO)
Other1635
Tech/Engineering220
Law/Patents184
Medical151
Bus/Financial60
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical: Instruments339
Engineering (general)272
Medical (general)244
Law (general)236
Petroleum Eng/Sci184
Law: Contract(s)96
Finance (general)72
Pts in 44 more flds >

See all points earned >
Keywords: romanian, legal, localization, interpretation, computers, marketing, pharmaceutical, steel




Profile last updated
Nov 14, 2023



More translators and interpreters: English to Romanian - French to Romanian   More language pairs