Hello! I am a freelance translator specializing in the localization of mobile games (ZH-JA).
I have been engaged in ZH-JA localization for mobile games such as "Whiteout Survival" and "Frozen City", contributing to over 222,000 words of translation and LQA work as a freelance localization specialist.
Key Achievements:
- "Whiteout Survival": Over 73,000 words
- "Frozen City": Responsible for all text since December 2022 release
-“Valor Legends”: Over 23,000 words
- "Among Gods: Hero Arena": Responsible for biographies and dialogues of all characters at May 2023 release
Key Content:
- In-game text
- SNS and community articles
- Official Q&A
Source / Target Languages:
- ZH-JA (Chinese to Japanese)
- JA-ZH (Japanese to Chinese)
- EN-JA (English to Japanese)
Language Skills:
- Mandarin: Native
- Japanese Language Proficiency Test N1
- TOPIK (Korean) Level 5
- TOEIC Score: 900
- Basic credits in Thai and Vietnamese during graduate school
- Currently learning Czech
Localization is something I take great pride in; it's an incredibly fulfilling job.
My motivation stems from the delight seeing the words I have chosen become 'visible' and 'audible' accompanying the game's launch.
In addition to working swiftly and accurately, I focus on selecting words that resonate with the local gamers.
Please feel free to reach out through ProZ for new connections or project proposals.
I would be delighted to hear from you, and bring even more richness to the world of gaming through localization.