Vertimo menas ir verslas »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+
   Tema
Autorius
Atsakymai
(Rodymai)
Naujausia žinutė
Tema uždaryta  [Sticky] Need help with getting started or expanding your business? New "Get started with ProZ.com" section
Lucia Leszinsky
SVETAINĖS PERSONALAS
Nov 8, 2012
0
(12,015)
Lucia Leszinsky
SVETAINĖS PERSONALAS
Nov 8, 2012
Tema uždaryta  [Sticky] Want to expand your translation experience? - Meet Certified PRO mentors
Lucia Leszinsky
SVETAINĖS PERSONALAS
May 5, 2011
0
(22,115)
Lucia Leszinsky
SVETAINĖS PERSONALAS
May 5, 2011
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  translating simple sentances
11
(480)
Zea_Mays
Jun 26
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Quoting deadlines
6
(218)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  An idea...
5
(365)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Contacting the vendor himself    ( 1... 2)
29
(1,110)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Adding credentials
1
(125)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Literary Translation
Alisha Rice
Dec 16, 2025
4
(304)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  I urgently need an L3 MTPE+R certification to get paid 12 USD per hour
Zea_Mays
Dec 17, 2025
7
(502)
jyuan_us
Dec 21, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Taking a test
Gregor Trebec
Dec 1, 2025
14
(513)
Gregor Trebec
Dec 9, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Positive Experience with Proz*360 website hosting?
Taran Johnston
Dec 1, 2025
0
(61)
Taran Johnston
Dec 1, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New in Proz.com
LILIT ARAKELYAN
Nov 12, 2025
0
(119)
LILIT ARAKELYAN
Nov 12, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Off-topic: How can I find more Chinese to English or English to Chinese translation jobs on ProZ?
Gwyneth Chiu
Nov 6, 2025
0
(72)
Gwyneth Chiu
Nov 6, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  No Jobs. Am I Doing Something Wrong?    ( 1... 2)
16
(1,616)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  How to get started
Ömer Taygun
Sep 15, 2025
1
(283)
Robert Rietvelt
Sep 16, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Help in setting my rates
Jamie Athaya
Sep 5, 2025
2
(244)
Luca Adie
Sep 7, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  finding work in 2025    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
edward o loughlin
Apr 29, 2025
105
(20,126)
Ella_C
Aug 28, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Contacting a client
Gregor Trebec
Aug 23, 2025
1
(152)
Agostina Menghini
SVETAINĖS PERSONALAS
Aug 25, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Moving (back) to the UK    ( 1... 2)
Mirella Biagi
Jan 20, 2025
19
(11,108)
Luca Adie
Aug 10, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Starting in translation    ( 1... 2)
Debbie Rodrigues
Jul 12, 2025
15
(1,363)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  advice for getting my first client
2
(681)
Rachel Waddington
Jun 12, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  UK MA in Translation Studies    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Mark Sam
Mar 2, 2025
66
(27,856)
Andrea Capuselli
SVETAINĖS PERSONALAS
Jun 3, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Volunteer as a translator
9
(6,308)
Gabriela Gehrke
Jun 2, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Japanese to English translators: How's it going?    ( 1, 2... 3)
Ivan Rorick
May 23, 2025
31
(3,400)
Lingua 5B
Jun 2, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Trados licence for sale
0
(572)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Blue Board
Alisha Rice
May 23, 2025
14
(1,542)
Novian Cahyadi (X)
May 26, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Temperature Check
David Jones (X)
May 6, 2025
12
(3,457)
The Shredder
May 20, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Professional Indemnity Insurance and Public liability insurance
4
(3,649)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Do translation agencies use LaTeX? Is knowing LaTeX a good skill to have for getting a job?
Danilo Barbosa
Feb 19, 2025
10
(5,229)
Mario Chávez
Feb 22, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  How to start as a translator?    ( 1, 2, 3... 4)
Renan Dias
Feb 13, 2025
46
(37,645)
Daryo
Feb 18, 2025
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Quote request
Lucinda Williams
Feb 14, 2025
6
(5,357)
Maria Laura Curzi
Feb 15, 2025
Tema uždaryta  Applicaion for the job
Abdullah Mourad
Dec 25, 2024
1
(1,626)
Natalie
Dec 26, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Translators's demands in the field of engineering
Rima Khader
Dec 19, 2024
0
(2,283)
Rima Khader
Dec 19, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Certification
Alisha Rice
Dec 16, 2024
3
(4,128)
Jorge Payan
Dec 16, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  How do I even start?
Rafael Dias
Dec 11, 2024
10
(8,709)
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Business considerations for freelancers
Olivia Hestmark
Oct 28, 2024
5
(8,998)
Zea_Mays
Nov 6, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Is grey work to be shown in my CV?
Gregor Trebec
Oct 19, 2024
8
(5,632)
Michelle den Boer
Oct 21, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  I'm starting out as a freelancer. What ar the Dos and Don'ts?
7
(5,116)
Dan Lucas
Oct 10, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Translation Agencies recommended?
Itati Di Giano
Sep 9, 2024
3
(3,592)
Joakim Braun
Sep 9, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Highly elitist translation agencies    ( 1, 2, 3... 4)
Inge Schumacher
Jan 8, 2024
50
(24,990)
David Mossop
Sep 4, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Market needs : what are the areas of specialization that have the most demand ? eng-spa-fr
6
(5,451)
IrinaN (X)
Aug 9, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Are my translation rates too high? Seeking feedback on pricing strategy    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Alisha Rice
Jul 24, 2024
75
(47,406)
maria jose doiny
Aug 8, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Portfolio of a Translator
Iman Tahanan
Aug 2, 2024
6
(5,872)
Mario Chávez
Aug 6, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  ATA Certification    ( 1... 2)
Alisha Rice
Jul 26, 2024
17
(12,276)
Siobhán Fulton
Jul 29, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Proofreading Rates
John Colangelo
Jul 5, 2024
9
(6,850)
Daryo
Jul 24, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  ChatGPT: "It takes about 3 years for a translator to fully establish themselves." Your experience?    ( 1... 2)
Henry Dotterer
SVETAINĖS PERSONALAS
Jul 16, 2024
17
(11,356)
Daryo
Jul 21, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Telling about your jobs
Peter Motte
Jun 6, 2023
11
(7,446)
Daryo
Jul 20, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  What is a good CAT Tool for a novel freelance translator in the field literary translation?    ( 1... 2)
Moises Aldana
Jan 9, 2024
18
(11,370)
Damián Tullio
Jul 19, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  New around here, have a few questions.
Anders Kvarnström
Jul 16, 2024
8
(4,584)
Anders Kvarnström
Jul 18, 2024
Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta  Looking for interview partners on translator self-image
Caroline Mocza
Jul 14, 2024
14
(5,744)
Michael Hughes
Jul 15, 2024
Skelbti naują temą  Ne į temą: Rodoma  Šrifto dydis: -/+

Red folder = Žinutės, pasirodžiusios po paskutinio jūsų apsilankymo (Red folder in fire> = Daugiau kaip 15 žinučių) <br><img border= = Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta (Yellow folder in fire = Daugiau kaip 15 žinučių)
Lock folder = Tema uždaryta (Joje negalima skelbti naujų žinučių)


Vertimo industrijos diskusijų forumai

Atviros diskusijos vertimo raštu, vertimo žodžiu ir lokalizavimo temomis


Featured freelancer website
Translator
Mauricio Muñoz Gómez
Built with ProZ*360
Launch or grow your online presence with a simple, affordable website tailored to your needs.



Tik prisiregistravę vartotojai gali sekti forumus el. paštu


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »