هام جدا
Gijos autorius: Yamina ABED-BEY (X)
Yamina ABED-BEY (X)
Yamina ABED-BEY (X)  Identity Verified
Prancūzija
Local time: 17:07
iš arabų į prancūzų
+ ...
Mar 26, 2006

تبحث دار للنشر في فرنسا عن ما لا يقل عن 20 مترجم من اللغة العربية الى اللغة الفرنسية قصد ترجمة عدد كبير من المؤلفات العربية، خاصة الدينية منها,
تشترط في المترجمين الدقة و المهارة و السرعة في العمل و هي مستعدة لدفع المقابل في سبيل ذلك,
على كل مترجم يرغب ان يتقدم ان يجري اخ�
... See more
تبحث دار للنشر في فرنسا عن ما لا يقل عن 20 مترجم من اللغة العربية الى اللغة الفرنسية قصد ترجمة عدد كبير من المؤلفات العربية، خاصة الدينية منها,
تشترط في المترجمين الدقة و المهارة و السرعة في العمل و هي مستعدة لدفع المقابل في سبيل ذلك,
على كل مترجم يرغب ان يتقدم ان يجري اختبارا تقييميا، يحدد على
اثره قبوله كمترجم ام لا
ملاحظة : على المترشح ان يتقن اللغة الفرنسية جيدا
عليكم الاتصال بالسيدة:جوانا حبيس على العنوان التالي:
[email protected]
او الاتصال بي مباشرة لاحول لها طلاتكم
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

هام جدا






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »