This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Abdul Katawazai Kanada Local time: 09:27 iš anglų į darių + ...
Sep 21, 2006
I face a great difficulty when ever I want to write an English letter, word, or symbol in the middle of Arabic text.
Can someone help me on this?
Thanks
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
samehme Jungtinės Amerikos Valstijos Local time: 08:27 iš anglų į arabų + ...
Use the ALT+SHIFT Keys
Sep 21, 2006
Left ALT+SHIFT Keys to write English and when done RIGHT ALT+SHIFT to continue the Arabic.
Good luck,
Sameh
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Abdul Katawazai Kanada Local time: 09:27 iš anglų į darių + ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
Not working
Sep 21, 2006
Thats what I always do. But the problem is that when I write the English text it goes at the beging of the line, and it does not come back to the middle of the line. Right now I cut and paste the arabic text after I right English one. But it takes time and does not work properly.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manal chreidah Local time: 17:27 iš vokiečių į arabų + ...
i understand
Sep 21, 2006
Hi
I had the same problem, but I solved it. In the symblos above, there is an icon for left and right writing and there are 2 arrows try to change the direction of the arrow (cursor). It will shift first to left and them press right again and continue.
hope i was helpful
best wishes
manal
[Bearbeitet am 2006-09-21 21:20]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Abdul Katawazai Kanada Local time: 09:27 iš anglų į darių + ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
fon
Sep 21, 2006
Thanks
I am going to try that. It might be because of the fonts too.
I myself use Time New Roman and Arbic fonts do not work for me. Is everyone else using Times New Roman ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Abdul Katawazai Kanada Local time: 09:27 iš anglų į darių + ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
Didn't work
Sep 21, 2006
That procedure didn't work for me.
Kulal
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Abdul Katawazai Kanada Local time: 09:27 iš anglų į darių + ...
TEMOS KŪRĖJA(S)
Working
Sep 21, 2006
Thanks allot Manal
It does work, before I was clicking on the arrows right next to right and left alighnment. Rather than the ones which are letter further and having a P kind of sympol with it.
Thanks again, it is a big relief
Kulal
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manal chreidah Local time: 17:27 iš vokiečių į arabų + ...
great
Sep 22, 2006
happy I could help you
best wishes
manal
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.