This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 10:26 Spanish to English + ...
Other
Nov 27, 2018
Although I've had less work in 2018 than in the previous couple of years, I'm still happy that I'm getting enough to keep ticking over. The main difference is that I've had a lot more outgoings this year, with a holiday abroad in the summer (I usually spend summer at home in Spain or not too far away), so I'm a bit more stretched financially than usual. However, I have no unusual expenses planned for 2019, so hope to slowly gradually regain any lost ground by summer next year.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Muriel Vasconcellos United States Local time: 01:26 Member (2003) Spanish to English + ...
I'm happy
Nov 27, 2018
Though I tired myself out and decided to take a month off because I was too stressed and exhausted.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
1. my employer loves me, 2. I love what I do, 3. I love my long-standing customers, they love me back and have kept me busy the whole year, 4. I don't take work that doesn't make me happy, 5. I would be even happier if one of my new clients wasn’t so disorganized and I didn’t stumble occasionally on a non-payer client …
Elaine Ruby
Philippe Etienne
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
DianeGM Local time: 11:26 Member (2006) Dutch to English + ...
2018 ...
Nov 27, 2018
I've been happy with my workload - but many seem to be paying late this year.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tracy Byrne Spain Local time: 10:26 German to English + ...
Peaks and troughs
Nov 27, 2018
In my case, the annual workload is fine but it's concentrated from February to July. I was totally overwhelmed in May but am now in a horrible slump - not good for the blood pressure!
Mónica Algazi
Ricki Farn
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mónica Algazi Uruguay Local time: 05:26 Member (2005) English to Spanish
Same here, Tracy Byrne
Nov 27, 2018
Only in my case, it was concentrated from January through May - and it is piling up again now!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Freitas Brazil Local time: 05:26 Member (2014) English to Portuguese + ...
Other - very irregular
Nov 27, 2018
Although the volume was pretty good in most months, and the overall volume was not bad at all, the monthly volumes were very irregular. I had three months way below the average and three months way above the average. I'd love to have regularity, but I don't thing that's feasible in our world.
Gibril Koroma
neilmac
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.