Pages in topic:   < [1 2]
Poll: Which of these services is the main service you specialize in?
Thread poster: ProZ.com Staff
Lieven Malaise
Lieven Malaise
Belgium
Local time: 08:05
Member (2020)
French to Dutch
+ ...
@expressisverbis Mar 21, 2023

I never thought there would come a day that I would have to say this on this platform of all places, but here we go : don't feed the troll.

expressisverbis
Maria Teresa Borges de Almeida
Baran Keki
P.L.F. Persio
Aline Brito
 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 07:05
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
I am not, Lieven Mar 21, 2023

Lieven Malaise wrote:

I never thought there would come a day that I would have to say this on this platform of all places, but here we go : don't feed the troll.


I am not feeding the troll, but simply trying to correct the misinformation out there, and protecting our profession.
I don't have time for that


Maria Teresa Borges de Almeida
Lieven Malaise
 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
Re Mr Fiver Mar 23, 2023

expressisverbis wrote:

Lieven Malaise wrote:

I never thought there would come a day that I would have to say this on this platform of all places, but here we go : don't feed the troll.


I am not feeding the troll, but simply trying to correct the misinformation out there, and protecting our profession.
I don't have time for that


To be fair, though, he's only saying what I keep saying: PEMT is all about checking/editing/proofreading and misses out the actual translation process. PEMT is not a type of translation; it's a type of editing.

I would hesitate to translate German after many years of not doing so, but I'm sure I could knock a machine translation into good shape. It's a much more passive process.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Which of these services is the main service you specialize in?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »