2009 Sao Paulo Conference: Powwow após conferência Thread poster: Marcio Weichert
|
Devido à minha agenda de trabalho e aos custos, provavelmente não conseguirei participar da conferência. Mas vi que haverá um Powwow na sexta à noite. Como será? Vi que até agora só há um inscrito para o powwow... Abs, Marcio
[Subject edited by staff or moderator 2010-06-14 20:58 GMT] | | | Isabel Vidigal Brazil Local time: 23:20 Member (2005) English to Portuguese + ... Powwow pós Conferência | May 21, 2009 |
Oi Márcio, Vamos ter um powwow no dia 28, sim, já está tudo acertado. Eu ainda não coloquei os dados referente o local , preços, etc, porque ainda estou acertando os valores do jantar de networking do dia 27, pretendo publicar os dois eventos ao mesmo tempo. Acho que o pessoal não se inscreveu porque ainda não têm as informações, vou ver se resolvo isso logo. Espero que possa ir! Um abraço | | | Paul Dixon Brazil Local time: 23:20 Portuguese to English + ... PowWow pós-conferência? | May 21, 2009 |
Isabel, Fiquei sabendo através deste fórum que haveria um powwow pós-conferência - mas não aparece na lista de PowWows. Talvez seja por isso que só há uma pessoa inscrita. Dependendo do horário e do local, talvez eu esteja interessado em vir para este evento com a amada cônjuge. | | | Isabel Vidigal Brazil Local time: 23:20 Member (2005) English to Portuguese + ... Powwow pós Conferência | May 22, 2009 |
Oi Paul, Na verdade, é tradição o powwow no último dia de conferência, foi assim na Argentina e no Uruguai, é para conversarmos como foi, trocar informações, reforçar contatos e fechar com chave de ouro o evento. Nas informações sobre a conferência que enviamos por mala direta falamos sobre ele, apesar de não ter ainda todas as informações relativas ao local (preciso confirmar com o restaurante), pretendo publicar na semana que vem ou na seguinte. <... See more Oi Paul, Na verdade, é tradição o powwow no último dia de conferência, foi assim na Argentina e no Uruguai, é para conversarmos como foi, trocar informações, reforçar contatos e fechar com chave de ouro o evento. Nas informações sobre a conferência que enviamos por mala direta falamos sobre ele, apesar de não ter ainda todas as informações relativas ao local (preciso confirmar com o restaurante), pretendo publicar na semana que vem ou na seguinte. Obrigada por me lembrar!!!!!!!!! esqueci que esse powwow deveria ser anunciado também na lista usual dos powwows! Um abraço ▲ Collapse | |
|
|
Isabel Vidigal Brazil Local time: 23:20 Member (2005) English to Portuguese + ... Informações Powwow definidas | Jun 9, 2009 |
Local: CHÁCARA SANTA CECÍLIA Endereço: Rua Ferreira de Araújo, 601 – Pinheiros Tel.: (11) 3034.6251 www.chacarasantacecilia.com.br Data: 28 de agosto de 2009 Horário: das 20h00 às 23h00 Estacionamento: RedePark - serviço de valet terceirizado Pagamento à parte Cardápio Pizzas (à vontade, das 20h00 à... See more Local: CHÁCARA SANTA CECÍLIA Endereço: Rua Ferreira de Araújo, 601 – Pinheiros Tel.: (11) 3034.6251 www.chacarasantacecilia.com.br Data: 28 de agosto de 2009 Horário: das 20h00 às 23h00 Estacionamento: RedePark - serviço de valet terceirizado Pagamento à parte Cardápio Pizzas (à vontade, das 20h00 às 23h00) Rodízio de Pizza (ver os sabores abaixo) Bebidas (à vontade, das 20h00 às 23h00) Água com e sem gás Refrigerante Chopp SABORES DE PIZZA • Margherita: mussarela, molho de tomate, tomates em rodelas e manjericão • Baiana: calabresa moída, cebola e pimenta • Rúcula: tomate cereja, mussarela de búfala e rúcula • 3 funghi: shimeji, shitake e paris com parmesão Valor: R$ 50,00
[Edited at 2009-06-09 21:40 GMT] ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » 2009 Sao Paulo Conference: Powwow após conferência Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |