Track this forum | Tema | Autorius Atsakymai (Rodymai) Naujausia žinutė |  | Thank you to Conference Organisers | 0 (3,829) |  | 2010 Sao Paolo conference: pictures and certificates of attendance | 0 (4,585) |  | 2010 Sao Paolo conference: E-handout for my presentation | 0 (4,949) |  | 2010 Sao Paulo conference: one week left! | 1 (5,359) |  | 2010 Sao Paulo Conference: Announcement | 1 (6,232) |  | 2010 Sao Paulo Conference: The conference has been approved for 10 ATA CE points | 0 (5,174) |  | 2010 Sao Paulo Conference: One week left to buy early-bird! | 0 (5,173) |  | 2010 Sao Paulo Conference: Suggestions - Venue | 4 (7,856) |  | 2010 Sao Paulo Conference: Suggestions - Speakers | 1 (6,079) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Presentation download | 10 (9,930) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Certificate download | 3 (7,214) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Networking Dinner | 6 (7,355) |  | 2009 Sao Paulo Conference: General Discussion ( 1, 2... 3) | 41 (29,816) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Seu nome do crachá da conferência - Your name badge ( 1... 2) | 16 (18,284) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Horários | 3 (7,209) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Preço da inscrição | 5 (7,364) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Accommodation | 2 (6,073) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Powwow após conferência | 4 (6,634) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Informações sobre a cidade / Information about the city | 1 (6,476) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Desconto para Estudantes | 7 (7,696) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Price of Registration and hotel | 1 (5,320) |  | 2009 Sao Paulo Conference: Travel | 4 (7,013) | Skelbti naują temą Ne į temą: Rodoma Šrifto dydis: -/+ | | = Žinutės, pasirodžiusios po paskutinio jūsų apsilankymo ( = Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta ( = Daugiau kaip 15 žinučių)
= Tema uždaryta (Joje negalima skelbti naujų žinučių) | Vertimo industrijos diskusijų forumaiAtviros diskusijos vertimo raštu, vertimo žodžiu ir lokalizavimo temomis  Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |