Translation glossary: My Gloss

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 262
« Prev Next »
 
entrein-between 
Französisch > Englisch
Entregar-se, assim, de bom grado, aos objetosTo willingly surrender to the discarded objects... 
Portugiesisch > Englisch
er haette sich nur durch offenen Bruch widersetzen koennenhe could only have refused to comply through a clear break 
Deutsch > Englisch
Es cuanto se puede certificar en honor a la verdadIn witness whereof, I certify the above to be true 
Spanisch > Englisch
es kann kein Rechtsmittel ergriffen werdenno appeal may be filed 
Deutsch > Englisch
estranhandopuzzled 
Portugiesisch > Englisch
estudo dos problemas brasileirosStudy of Brazilian Issues 
Portugiesisch > Englisch
ethniquesétnicas 
Französisch > Portugiesisch
faible constitutionthin-bodied 
Französisch > Englisch
Fala sério.Get real! 
Portugiesisch > Englisch
False Startstropeços / erros iniciais 
Englisch > Portugiesisch
falta de legitimacion en la causa y la falta de legitimacion procesalno legal standing of the case and no legitimate procedure 
Spanisch > Englisch
faulty operationmau funcionamento 
Englisch > Portugiesisch
Fórum de Concentração SindicaLabour Union Forum 
Portugiesisch > Englisch
fideicomiso de garantía, administración y fuente de pagotrusteeship of guarantee, administration and source of payment 
Spanisch > Englisch
figure nodalicentral figures 
Italienisch > Englisch
Fuera de estas descendenciasOther than these descendants 
Spanisch > Englisch
fund offeringsajánlatokat financiálisan biztosítani 
Englisch > Ungarisch
fundamentação legal: Lei federal nº 9394/96Legal basis: Federal Law No. 9394/96 
Portugiesisch > Englisch
Funkciokeptelendisabled 
Ungarisch > Englisch
galériás közegartistic milieu / art gallery aficionados 
Ungarisch > Englisch
Garantia de pagamentoguaranty 
Portugiesisch > Englisch
gazdasági személyzethousehold personnel / staff 
Ungarisch > Englisch
gênero de primeira necessidadeclassified as a prime necessity 
Portugiesisch > Englisch
gerente de compras/contas a pagarPurchasing & Accounts Payable Manager 
Portugiesisch > Englisch
glissementsliding 
Französisch > Englisch
hard-chargingagressivo 
Englisch > Portugiesisch
héritier intégralsole heir 
Französisch > Englisch
hemlinebainha 
Englisch > Portugiesisch
Hollow to floordo oco da clavicula até o chão 
Englisch > Portugiesisch
il ne faut pas réveiller l'eau qui dortne zavard meg az állóvizet 
Französisch > Ungarisch
il y a anguille sous rochee mögött lappang valami 
Französisch > Ungarisch
ILUSTRÍSSIMO SENHOR DOUTOR DELEGADO DE POLÍCIA TITULARChief Police Delegate 
Portugiesisch > Englisch
immeuble primitiforiginal building 
Französisch > Englisch
imprimirimprint 
Portugiesisch > Englisch
in autenticacertified by... 
Italienisch > Englisch
In data XX osserverò il seguente orario:No dia XX o horário será o seguinte: de XX às XX 
Italienisch > Portugiesisch
inquérito movido contrainquest initiated against 
Portugiesisch > Englisch
Interessen vertrauensvoll zusammenführenfuse interests in confidence 
Deutsch > Englisch
Interessen vertrauensvoll zusammenführenfuse interests with confidence 
Deutsch > Englisch
it holds the life beaté o pulso vital 
Englisch > Portugiesisch
it’s as plain as the nose on your faceé claro como a luz do dia 
Englisch > Portugiesisch
Jössz te még a mi utcánkba!what goes around, comes around 
Ungarisch > Englisch
kézbesítési ívsubpoena 
Ungarisch > Englisch
L'Accademia del Modello nudo di RomeLive Model Academy of Rome 
Italienisch > Englisch
l'opposantethe opposing party 
Französisch > Englisch
la emoción de coincidir en (un lugar)the thrill of the chance encounter 
Spanisch > Englisch
la hauteur d’eau sur la surface susceptible de capter la pollutionwater elevation surface susceptible to pollution 
Französisch > Englisch
larges horizonswide spaces 
Französisch > Englisch
laying of venuedesignação da jurisdição 
Englisch > Portugiesisch
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search