Darbinės kalbos:
iš anglų į lietuvių
iš ispanų į lietuvių
iš rusų į lietuvių

Vita Juciuviene
[b]Pagarba+nepaliaujamas tobulejimas[/b]

Vilnius, Vilniaus Apskritis, Lietuva
Local time: 09:25 EEST (GMT+3)

Gimtoji kalba: lietuvių 
  • Send message through ProZ.com
Paskyros tipas Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Paliudytas svetainės vartotoja(s)
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Narystė This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Paslaugos Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization, Software localization
Geriausiai žinomos sritys
Specializacijos sritys:
Medicina (bendra)Medicina: medikamentai
Medicina: instrumentaiMedicina: kardiologija
Medicina: sveikata

Įkainiai
General rate: 0.07 EUR per word / 18 EUR per hour

Rates per language pair:
iš anglų į lietuvių - Įkainiai: 0.07 - 0.12 EUR už žodį / 25 - 38 EUR už valandą
iš ispanų į lietuvių - Įkainiai: 0.09 - 0.12 EUR už žodį / 30 - 50 EUR už valandą
iš rusų į lietuvių - Įkainiai: 0.07 - 0.12 EUR už žodį / 18 - 30 EUR už valandą
Payment methods accepted Wire transfer, Visa
Žodynėliai Biology, Bus/finans, ekologija, aplinka, Legal terms, Marketing, medical terms, other, public adm, planning, Publishing, religija

Vertimo studijos Other - Vilnius University
Patirtis Vertimo patirtis metais: 31. Įregistruotas ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Kvalifikacija N/A
Narystė organizacijose The British Chamber of Commerce for Luxembourg, ITI Medical & Pharmaceutical Network, MET
Programinė įranga Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL MultiTerm Desktop 2015, SDL Trados Studio freelance Plus 2021, Powerpoint, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Powwows organized
Profesinė praktika Vita Juciuviene patvirtina ProZ.com's Profesines gaires (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio

2006- self-employed

2019- 2020 Executive assistant for a distributor of medical devices & surgical instruments, medical equipment (Public Procurement tenders).

Education:

Medicine:

Medical Terminology course (Doane University, Crete NE USA_2022)

EBAC® 13CME credits (2022)

EBAC® 12CME credits (2021)

EBAC accredits
Continuing Medical Education (CME) programs for the international medical
community

Translation:

2012-2014 Vilnius University (European Master of Translation studies, terminated)'

Nov 2010 – CLS financial training for translators, CLS Communication Ltd. (by Daniel Morgan), London.

1987-1990 Vilnius University, Faculty of Philology (English language & literature)

Management:

2002-2007 - Bachelor of Public Administration, Social Sciences, Siauliai University

Soft & Hard_ware resources:


• Windows 10 operating system
• MS Office 2013
• Adobe Acrobat 9 Professional
• SDL Trados Studio Freelance Plus 2021 (ASUS 16gb ram laptop)

and also

•Mac OS; 4.5K Retina, Apple M1 8C CPU, 8C GPU/8GB/512GB SSD (iMac 24'')



Šis vartotojas uždirbo KudoZ taškus padėdamas kitiems vertėjams versti PRO lygio terminus. Norėdami pamatyti pateiktus terminų vertimus, spragtelėkite ant taškų sumos (sumų).

Bendras uždirbtų taškų skaičius: 239
PRO lygio taškai: 221


Aukščiausios kalbos (PRO)
iš anglų į lietuvių203
iš lietuvių į anglų18
Aukščiausios bendrosios sritys (PRO)
Medicina76
Verslas/Finansai58
Kita43
Technika16
Mokslas16
Taškai dar 2 srityse >
Aukšciausios specializuotos sritys (PRO)
Finansai (bendra)36
Medicina (bendra)20
Medicina: kardiologija16
Ekonomika16
Verslas / komercija (bendra)14
Medicina: medikamentai12
Gyvuliai / gyvulininkystė12
Taškai dar 19 srityse >

Žiūrėti visus uždirbtus taškus >
Raktažodžiai: EN-LT translator, EN-LT translations, EN-LT medical translations, EN-LT pharmaceutical translations, MT post-editing, MTPE, MT-PE, iMac 24", iMac, Monterey. See more.EN-LT translator, EN-LT translations, EN-LT medical translations, EN-LT pharmaceutical translations, MT post-editing, MTPE, MT-PE, iMac 24", iMac, Monterey, Ventura, English to Lithuanian translations, English to Lithuanian translator, Russian to Lithuanian translations, Apple M1, РУ-ЛТ перевод, переводчик, переводчик с русского на литовский, English to Lithuanian pharmaceutical translator, EMA templates, medical devices, surgical instruments, traducción médica, traducciones farmacéuticas ES - LT, traducciones farmacéuticas, Español > Lituano, traducciones Español > Lituano, traducciones Español > Ruso, English to Lithuanian medical translator, English-Lithuanian medical translator, English - Lithuanian pharmaceutical translations, EN-LT computer software localization, English to Lithuanian computer hardware localization, English to Lithuanian website localization, SDL TRADOS Suite 2009, SDL Trados Studio 2015, Multiterm, SDL MultiTerm 2015, public finances, politics, financial policy, tenders, medical translations, medical devices, medicine, terminology of clinical studies, clinical trials, SPC translation, patient leaflet, information leaflet, informacinis lapelis, MedDRA terminology, QRD templates, Prospectos, información para el paciente, ETIQUETADO Y PROSPECTO, FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO, la autorización y el control de los medicamentos de uso humano y veterinario. See less.




Profilis paskutinį kartą atnaujintas
Nov 14, 2022