This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
[quote]Lieven Malaise wrote:
I found an article from 2020 that states that a company has 10 years to invoice another company (it's 5 years for a company that invoices an individual).
[quote]Mikhail Kropotov wrote:
... they're citing this Belgian regulation:
https://economie.fgov.be/nl/themas/ consumentenbescherming/.... [/quote]
the French version being un
[quote]Zea_Mays wrote:
Perhaps it depends on ... language combinations. [/quote]
As I've said before, it's definitely an issue in Fr-Eng.
Worth noting that even if it's still pe
[quote]Cilian O'Tuama wrote:
Why do the Bugs .... [/quote]
I was expecting some gripe about whether or not your Moths thread should be in the Bugs category.
[quote]Abdulsamad Attayee wrote:
I might have sent translation rates, signed NDAs and also completed my profile for about ten agencies....[/quote]
The more things you have to do/
[quote]Yasutomo Kanazawa wrote:
Isn't late payment a bad sign that the client has no respect for the translator whereas on the other hand they insist you on delivering the finished produc
[quote]Yasutomo Kanazawa wrote:
... I suggest you tell them that if they are not going to pay on time, you would decline to do jobs for them.
And if the problem still persists, the on
[quote]Cilian O'Tuama wrote:
Do either (or perhaps both) of the words "gyros" and gyrus" contain the letter O? If so, as which letter does it appear?
[/quote]
Copied that into v 4 t
There's a number of threads on this topic in this "Business issues" section dating back some months, really.
Experience varies with pair/subject areas, but as you say, there are enough
[quote]IrinaN wrote:
IMHO, payment in 3 months is a permanent point of danger.
3-month payment practice [/quote]
It's not quite like that.
You do work in April. You send an invo
[quote]Renate Radziwill-Rall wrote:
you should say who it is to avoid others to fall into the trap.
[/quote]
There isn't a trap, yet anyway. The thread is (partly) discussing whethe
[quote]Christina B. wrote:
Well organised, regular interesting assignments, the same experienced staff for years.[/quote]
Yup, they were definitely OK to work for.
I should add I
I know who this is, I used to do a fair bit of work for them.
They went bonkers hoovering up agencies (I think I heard some private equity people were involved).
I found that work
[quote]Jonathan Cohen wrote:
Quick update: I have gone back to the client proposing to do another complete review, free of charge [/quote]
Stop offering to do free stuff until you kno
[quote]Giovanni Guarnieri MITI, MIL wrote:
....in many fields is to give you the possibility to remedy in case the client is not satisfied. Therefore, I would suggest you tell them
[quote]Rodrigo Rosales Sosa wrote:
....the total disregard for a valid professional concern made my blood boil. ....
So, should I just ignore or try to scale the issue up? [/quot
[quote]Natalia Pastor Pearce wrote:
(many of which are first-come-first-served*, I might add, so not ideal work but good enough for quiet times!), [/quote]
... tbh, I don't think yo
[quote]Natalia Pastor Pearce wrote:
I've been setting an email autoresponder saying that my schedule is currently full or that I'm unavailable for work, but as many clients use XTRF or
[quote]Lefteris Kritikakis wrote:
[quote]Charlie Bavington wrote:
A good contract will make provision, for when the first breach occurs, to prevent escalation of reciprocal breache
[quote]Lefteris Kritikakis wrote:
[quote]Charlie Bavington wrote:
...does not entitle you to unilaterally fail to perform obligations, even if the other party has failed to perform
[quote]Lefteris Kritikakis wrote:
then the case is on his side.[/quote]
There would need to be a "case" of some kind. In which case, one would hope it would pan out as you describe.
[quote]Daryo wrote:
(something sarky :) ) [/quote]
For one thing, the law in many countries treats contracts between businesses differently to the way it treats consumer contract
[quote]Christopher Schröder wrote:
I would think admin would be a step down for almost all of us.
[/quote]
That is undoubtedly true but the whole background (context, even? :) ) o
[quote]Lieven Malaise wrote:
[quote]Christopher Schröder wrote:
If you have a contract to supply buttons daily for 10 years.... [/quote]
I was talking about translation and the pra
[quote]Christopher Schröder wrote:
If you have a contract to supply buttons daily for 10 years, and after 1 year you haven't been paid anything, you cannot be expected to continue to s
I have translated contracts with provisions saying that if payments are late/don't happen at all, then service provision may be suspended until the payments are made.
But that is specifie
or indeed just bigging myself up for a job application, I'd say things like:
- can work independently
- meets deadlines
- won't just say 'yes' to everything but will consider feasibilit
[quote]Christopher Schröder wrote:
I'm still wondering whether they work "properly" in the new field (e.g. doctor) or their new jobs still revolve around writing (e.g. producing clinic
[quote]Christopher Schröder wrote:
I am indispensable to one top-three global agency because they don't have enough good pharma translators on their books.
I am indispensable to o
[quote]Carlos A R de Souza wrote:
Could you list sectors within the translation industry where translators possess significant bargaining power due to their irreplaceability, especially
[quote]Carlos A R de Souza wrote:
[quote]Christopher Schröder wrote:
They got themselves into this mess and are now making life harder for everyone.
[/quote]
You've essenti
[quote]Roser Bosch Casademont wrote:
Any translator who still has more than a decade left of working life and who is not looking into alternative sources of income is simply denying
Boy, you lot really do have a lot of spare time for here. I wonder why.... :)
Anyway, I wanted to be clear rather than play silly buggers, so back to yesterday briefly
[quote]Dan Luc
[quote]Carlos A R de Souza wrote:
We can only enhance our negotiating power as a group by staying together. [/quote]
The problem is, unlike a set of employees under one employer,
Certainly a few people with some spare time today. You bunch of part-timers :-)
[quote]Carlos A R de Souza wrote:
But the point is, if everyone says their life is peachy when it
[quote]Lieven Malaise wrote:
[quote]Carlos A R de Souza wrote:
So, even if you try to mislead it by feeding bad translations into it, you can ask the AI to compare bad texts with good
[quote]Tom in London wrote:
Money isn't everything. [/quote]
A view that, more often than not, is expressed by those who have access to enough of the folding stuff not to have to worry
[quote]Kay Denney wrote:
[quote]Lingua 5B wrote:
SEO is about reach, sales and conversions, not nice or readable writing. [/quote]
You mean, reaching people and converting an
[quote]Christopher Schröder wrote:
Are you saying those translators went into senior/highly specialised roles? In which case, I'd be very interested to know how.
[/quote]
One was
[quote]Christopher Schröder wrote:
[quote]Charlie Bavington wrote:
Subject matter expertise also. For example, I know ....actual examples [/quote]
I get that to a degree, but the
[quote]Christopher Schröder wrote:
As for all this talk of transferable skills, presumably people mean things like
[/quote]
Subject matter expertise also. For example, I know a
[quote]Lingua 5B wrote:
[quote]Christopher Schröder wrote:
So, to me, writing for SEO is the opposite of good writing [/quote]
SEO is about reach, sales and conversions, not nic
[quote]Giovanni Guarnieri MITI, MIL wrote:
I will become a post-editor. Doesn't bother me. [/quote]
Ditto.
The drawback is that I get the feeling at this point (anecdotally) that th
[quote]Lingua 5B wrote:
People working in offices in various sectors .... did not lose their jobs over AI. [/quote]
These people are.
https://news.onclusive.com/news/statement-fr
I know & know of about a dozen Fr-Eng translators in the last year/18 months with perhaps 200 years of combined experience (most of them have been around for 20 years or more) who have lef
[quote]Baran Keki wrote:
this one is going for a record.
[/quote]
I suspect the thread would still be running even now if someone hadn't blocked replies :)
See:
http://www.proz
I sent the following prompt to ChatGPT:
"Write me a short paragraph introducing a survey of the perceptions held by the users of a website. The website is intended as community of profess
FINANCIAL FREDOM FOR FREELANCERS
Unless my eyes deceive me, there appears to be a boo-boo at the top of the home page. It's in the "promo-item-title" class in the html code. I did c
[quote]Andrew Morris wrote:
And yet you purport to be emailing her to dish the dirt on me from something that apparently happened 6 years ago? [/quote]
Tanya first said she "didn't
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value