ProZ.com – globalinis vertimo paslaugų katalogas
 The translation workplace

Skelbti naują temą    Ne į temą: Rodoma    Šrifto dydis: - / + 
  Forumas  Tema  Autorius Atsakymai Rodymai Naujausia žinutė
Croatian  Srozavanje prevoditeljske struke    (Eiti į puslapį 1... 2) Ivana Karanikic
Apr 29, 2007
25 4767 Davor Kalinic
21:25
Chinese  H1N1    (Eiti į puslapį 1... 2) Bin Tiede
Nov 6
16 297 wherestip
21:23
Italian  Mancano gli interpreti... Manuela Dal Castello
Oct 27
12 897 Mariella Bonelli
21:23
2009 Brazil Regional Conference  Brazil 2010 Conference - Suggestions - Venue Paul Dixon
19:58
2 48 Christina Paiva
21:17
French  Responsabilité pénale du traducteur en cas de faute Pascale Pluton
Nov 6
8 384 Arnaud HERVE
21:16
Internet for translators  Anyone else got Google Wave invite? Jabberwock
11:30
7 277 Claudia Alvis
21:13
Windows operating systems  XP sticks at "going into standby" screen Eutychus
18:31
2 67 Natalie
21:13
Spanish  La Glosoteca - Recopilación de Glosarios Cecilia Vela Segovia-Frund, CT
Oct 28
6 415 Pilar Díez
21:13
Italian  Manuale SDL Trados 2009 Florentina Dobre
Aug 21
7 471 Bruno Ciola
21:12
Italian  Glossario nautico DE>IT Arturo Mannino
21:02
0 18 Arturo Mannino
21:02
Interpreting  Best Legal Interpreting Glossary Yet ! English / Spanish Pro translate
Oct 30
9 470 Sara Senft
20:51
Danish  Dansk stavekontrol til Office 2007 Tina Colquhoun
Nov 5
3 128 Tina Colquhoun
20:47
Romanian  Ce face Trados?    (Eiti į puslapį 1, 2, 3... 4) Carmela Moldovan
Sep 18, 2003
56 9167 Robert Tanase
20:40
Italian  a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? Claudio Porcellana
Nov 6
4 225 Claudio Porcellana
20:14
2009 Brazil Regional Conference  Brazil 2010 Conference - Suggestions - Speakers Paul Dixon
19:56
1 39 Paul Dixon
20:12
Money matters  what it's like working with agencies in Italy    (Eiti į puslapį 1, 2... 3) Ken Fagan
Nov 5
35 2051 Sarah Jane Webb
20:07
Interpreting  After machine translation, here comes machine interpreting!    (Eiti į puslapį 1... 2) Csaba Ban
Nov 6
18 663 Mohamed Mehenoun
20:00
German  Beglaubigte Übersetzung A_Fangrath
17:26
3 129 Kevin Lossner
19:51
SDL Trados support  Ridiculous Studio 2009 performance for not so huge Excel files...    (Eiti į puslapį 1... 2) Grzegorz Gryc
Sep 5
23 1508 Grzegorz Gryc
19:51
Interpreting  Dealing with poor sound quality while interpreting over the phone Sara Senft
19:46
0 40 Sara Senft
19:46
Finnish  Onko kaunokirjallisuuden kääntäjän vaikea löytää töitä porkkana
19:11
1 41 Marju Galitsos
19:44
Chinese  市場觀察 (Looking into the Market)    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40... 41) Wenjer Leuschel
Jun 3, 2006
607 226945 ysun
19:35
Off topic  What would YOU like to ask Henry, the founder of Proz? philgoddard
Nov 6
7 580 Tomás Cano Binder, CT
19:34
Dutch  Noten adremco
Nov 3
4 230 Marinus Vesseur
19:25
French  arnaque S. Thereau
Nov 6
2 309 bohy
19:13
Wordfast support  Save failed - invalid placeable specified Johan Bouman
Oct 30
4 226 Yasmin Moslem
19:13
Dutch  Regionale ProZ-conferentie in Nederland Percy Balemans
Mar 20
1 515 Percy Balemans
18:53
Turkish  çeviri işlerinin vergisel boyutu Mahmut Taha SEYAR
00:46
2 164 Selcuk Akyuz
18:50
SDL Trados support  To upgrade or not to upgrade to Studio? Tess Whitty
18:04
1 121 Selcuk Akyuz
18:43
Italian  Nuova traduttrice italiana    (Eiti į puslapį 1, 2... 3) Alessia Lento
Nov 2
43 2847 Angio Garbarino
18:40
French  freelance et bébé: mettre bébé dans le bureau?    (Eiti į puslapį 1, 2, 3... 4) Lucile Gourraud-Beyron
Oct 13
46 3499 Eric Hahn
18:17
SDL Trados support  Multiterm 2009 and TBX import Grzegorz Gryc
Nov 2
5 226 Grzegorz Gryc
18:14
Japanese / 日本語  Japan Times Article Geraldine Oudin
03:07
2 131 ShaniinParis
18:11
SDL Trados support  Need help to export Trados v7.00 TM to text Cecilia Falk
16:06
3 113 Cecilia Falk
18:03
Chinese  颠覆现有知识结构的头衔翻译    (Eiti į puslapį 1... 2) clearwater
Nov 5
18 564 ysun
17:46
Translation in Russia / Перевод в России  Moneybookes -> Visa: когда стоит беспокоиться?    (Eiti į puslapį 1... 2) Larissa Ershova
Oct 30
26 882 Sergei Leshchinsky
17:44
Money matters  Was I wrong to do this?    (Eiti į puslapį 1, 2... 3) Jeff Whittaker
Nov 4
38 2791 David Russi
17:43
SDL Trados support  Multiple template languages paulfrank
Nov 3
3 127 Grzegorz Gryc
17:16
SDL Trados support  My first project in SDL Studio 2009 (Trados)    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4, 5... 6) Marinus Vesseur
Nov 2
75 2093 Grzegorz Gryc
17:11
ProZ.com suggestions  Differentiating between language variants Mary Worby
Oct 22
7 392 José Henrique Lamensdorf
16:39
Italian  Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!!    (Eiti į puslapį 1... 2) Elena Pavan
Nov 6
19 704 Riccardo Schiaffino
16:36
Translator resources  Link smorales30
13:35
1 160 José Henrique Lamensdorf
15:50
Ukrainian  Євгеній Онєгін - українською!    (Eiti į puslapį 1, 2... 3) Alexander Onishko
Sep 5
31 1098 Vladimir Dubisskiy
15:49
MemoQ support  fuzzy match for term bases simon tanner
09:17
4 115 Michael Popov
15:14
Italian  Il De Mauro online se ne va!!    (Eiti į puslapį 1... 2) Luca Tutino
Oct 8
27 1976 Andrea Re
14:18
Translator resources  Spanish-English slang dictionary - suggestions needed Lucy Williams
06:49
3 220 Lucy Williams
14:06
Hungarian  Kérés a Kudoz kérdezőkhöz Creativity
Oct 18
5 376 Creativity
13:44
Dutch  Nederlandse versie diploma supplement Sherefedin MUSTAFA
13:20
0 75 Sherefedin MUSTAFA
13:20
ProZ.com: Translator Coop  Announcing the ProZ.com dictionary and reference board    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4... 5) Jared
SVETAINĖS PERSONALAS
Mar 18
72 4479 Lucia Leszinsky
SVETAINĖS PERSONALAS
12:45
Money matters  Claiming on professional liability insurance philgoddard
Nov 6
2 315 writeaway
12:38
Skelbti naują temą    Ne į temą: Rodoma    Šrifto dydis: - / + 

= Žinutės, pasirodžiusios po paskutinio jūsų apsilankymo ( = Daugiau kaip 15 žinučių)
= Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta ( = Daugiau kaip 15 žinučių)
= Tema uždaryta (Joje negalima skelbti naujų žinučių)