Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
español (monolingüe)

Viviana Gimenez
Traductora Literaria. MA en Literatura.

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Hora local: 04:23 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Language instruction, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
General / Conversación / Saludos / CartasNegocios / Comercio (general)
PeriodismoPoesía y literatura
Cine, películas, TV, teatroMedios / Multimedia
JergasModismos / Máximas / Dichos
Medicina: InstrumentosMedicina: Salud

Experiencia Registrado en ProZ.com: Aug 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web https://englishspanishtranslations.weebly.com/
CV/Resume CV available upon request
Bio
Born in Buenos Aires, Argentina, I fell in love with English at a very early age. I started taking classes at six and haven't stopped learning since then. In 1987, I graduated as a Literary, Technical, and Scientific English-Spanish Translator from one of the most prestigious English Training schools in my country (Lenguas Vivas). A year later, I moved to the U.S., where I went for a Master's degree at Purdue U. I was also a Spanish Teaching Assistant there for five years. After that, I went on to teach at a boarding school in NJ for four years. I spent my last year in the U.S. working at a prep school in Baltimore.I have also worked as a freelance translator since my graduation. I've worked on a wide variety of texts: business, religion, academic papers, and general topics. After my return to Argentina, I got a Journalism degree at TEA, Buenos Aires. In the last ten years, I've been working in different activities related to English and Spanish, such as translating, writing content for websites, writing fiction (some of my short stories have been included in anthologies), teaching Spanish and ESL (English as a Second Language).I'm passionate about working with these two languages and look forward to learning more, contributing what I know, and finding steady working relationships on this site.


Última actualización del perfil
Jan 3



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs