Member since Mar '23

Working languages:
English to Chinese
Japanese to Chinese
Chinese to English
Japanese to English
Chinese to Japanese

Sam U Ho
Japanese>English<>Chinese Translator

United Kingdom
Local time: 08:07 BST (GMT+1)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Traditional, Cantonese, Simplified) , English (Variants: British, Scottish, UK) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, MT post-editing, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
PsychologyMedical: Health Care
MusicHistory
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLinguistics
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Education / Pedagogy

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Payment methods accepted Visa | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1

New! Video portfolio:
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2021. Became a member: Mar 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Heriot Watt University)
Chinese to English (Heriot Watt University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CaptionHub, Crowdin, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Subtitle Edit, Trados Studio, Wincaps Q4
Website https://adsensum.co.uk
Events and training
Professional practices Sam U Ho endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

f6n3ks9kbzvapkpmeilc.png

I am an experienced Chinese<>English<Japanese Translator (Medical | Social Science | Technical) & English<>Chinese<Japanese Interpreter. Currently studying MSc Translation and Interpreting (2021-2023) at Heriot-Watt University in Edinburgh, Scotland, with undergraduate and postgraduate background in Psychology and Education respectively.

I am experienced in writing and translating articles for a trilingual (Chinese-English-Portuguese) Catholic journal in Macau (China), mainly from English to Chinese, with diverse fields of articles--life science, medical, history, art, technology, etc. I also provide translation and interpreting services for other clients in fields such as medical, social science (e.g. Psychology), humanitarian (with Translators without Borders) and public service (e.g. UK governmental letters, legal letters).

hu2uqxkm0emqi0hucncm.jpg

I have experiences with subtitling and translating subtitles for documentaries, dramas, interviews and TED talks--English<>Chinese<>Japanese.

My business website: https://adsensum.co.uk


Please contact me by email for a quote. I aim to respond ASAP 24/7. My timezone is GMT (UK). 

Working hours: 09:00-18:00 Monday to Friday; 10:00-18:00 on Saturday.

[email protected]


os33iy3lpfeixger5up1.jpg

Member check | CIOL (Chartered Institute of Linguists)

qaupsxfa9kysbmqs3ogc.jpgvjk7qxg3rppedpnjjpf3.jpg


Keywords: Chinese, English, medical, journalism, religion, philosophy, politics, music, education, history. See more.Chinese, English, medical, journalism, religion, philosophy, politics, music, education, history, Japanese. See less.


Profile last updated
Oct 31, 2023