Video pozdrav


Pracovní jazyky:
angličtina -> španělština
španělština (jednojazyčný)

traductorchile
over 50 years environment & engineering

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Místní čas: 20:37 -04 (GMT-4)

Rodný jazyk: angličtina Native in angličtina, španělština Native in španělština
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
Uživatelská zpráva
To complicate things is easy, our aim should be to make things simple.
Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Identity Verified Ověřený uživatel serveru
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení
Blue Board affiliation:
Služby Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializace
Specializace:
ZoologieVěda (obecně)
Hospodářská zvířata / chov dobytkaZemědělství
RybářstvíMedicína: zdravotní péče
Podnikání/obchod (obecně)Stavba / stavební inženýrství
Inženýrství (obecně)Životní prostředí & ekologie

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 45,232
Dobrovolnická / pro-bono práce Zváží dobrovolnickou práci pro registrovanou neziskovou organizaci
Sazby
angličtina -> španělština – sazby: 0.05 – 0.07 EUR za slovo

All accepted currencies Euro (eur)
Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 922, Počet zodpovězených otázek: 756, Počet zadaných otázek: 16
Historie projektů 1 projektů vloženo

Payment methods accepted Peněžní poukázka, Skrill, Bankovní převod, PayPal, Transferwise, Zoom
Praxe Počet let praxe: 54. Registrován na ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení angličtina -> španělština (CONICYT, Chile, verified)
Členství N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Články
Příspěvky na fórech 160 forum posts
Webové stránky https://www.sinclavos.cl
Events and training
Profesní postupy traductorchile podporuje ProZ.com's Profesní pravidla (v1.1).
Životopis

Proz.com Certified Pro Translator; this tag is lost when you don't pay membership (27th April 2013).
Not paying doesn't make me less professional, and what was accredited then is still here.


I am bilingual as I have spoken English since birth in a British environment/community till about age 15 and have continued its use up to date out of that community, and Spanish, also learned since birth or a bit later due to living in Chile and dominant after age 15. In what relates to translation competence I’m fully bilingual and fluent in both languages.


According to the University of Cambridge my level of English is NEAR-NATIVE.



My knowledge of English and Spanish is not self-proclaimed, it has been put to test (Cambridge CPE for English and three successful University degrees in a Spanish speaking country - Chile, for Spanish).



Anyhow, if you still have doubts, send me a test translation, and if I'm paid or have extra time to spend I'll be willing to work on it. Test translations above 250 words have to be paid at my regular fee or minimum fee.

SINCE MID AUGUST 2012 THIS TRANSLATOR DOES NOT OFFER HELP IN KUDOZ
DUE TO PEERS ABUSE
- so the figures on the right will stop growing -->

For this reason, and no other, this translator's top 10 positions in the Directory in most of his specialties, during the last 2 years, will fall.







I accept PAYPAL, SKRILL, WISE, and others





STUDIES


This translator is a specialist (not self-proclaimed but based on university studies and degrees)


FISHERIES BIOLOGY - Universidad Católica de Chile
BIOLOGY - Universidad Católica de Valparaiso
BUSINESS MANAGEMENT - Manpower
GAS FITTING - Installation and Servicing - Gas Safe registered - Univ. de las Americas

Plus over 50 years experience as a translator


Fisheries Specialty: Fish eggs and larvae - Ichthyology.



FORUM POSTS
Should the FIT-IFT judge the corporate ethics of its member associations?

This is how the translators' world handles corrupt practices in its associations.



GLOSSARIES
Housing Glossary
Glossary of Bird names
Glossary of Translation Industry terminology (English - Definitions - Spanish)


OTHER ARTICLES


English/Inglés
What is a competent translator?
Interpreters and Translators are not made for the same job
How to assess the quality of a translation?
Which suits you best: a freelance translator, a translation agency or a translation company?
A translators association?
Is it a mistake to whistleblow?
Translators' Blunders



Spanish/Español
¿Qué es un traductor competente?
Ex MOP deja su huella en el rostro de traductores
¿Un titulo garantiza la competencia de un traductor?
¿Es competente un traductor por pertenecer a una asociación o colegio de traductores?
¿Qué es una Certificación Internacional en Traducción?
¿Es un error denunciar irregularidades?
¿Un Colegio de Traductores?
¿Cómo evaluar la calidad de una traducción?
¿Qué le conviene: un traductor independiente, una agencia de traductores o una empresa de traducción?

YouTube Channels

TraductorChile - Sinclavos

The Real Chile

RODs DIY Solutions

Backyard Art

Walking Parks and Beaches



Personal WebPages:
Traductor Chile
Information about Clingfish (Pejesapos)
Information about the Chilean Black-necked Swan

Contributions to other WebPages
(Translator, writer, graphic design, web design)
Website of Bullying and NFHs in Chile

(Contribute to neutralising violence: put a link towards this Webpage)

Tento uživatel získal body KudoZ tím, že pomohl jiným překladatelům s termíny na úrovni PRO. Klepnutím na celkový počet bodů zobrazíte zadané překlady termínů.

Celk. počet bodů: 950
Body úrovně PRO: 922


Hlavní jazyky (PRO)
angličtina -> španělština736
španělština -> angličtina186
Hlavní obecné obory (PRO)
Technika/strojírenství292
Jiný252
Obchod/finance167
Věda71
Právo/patenty56
Body v 4 dalších oborech >
Hlavní obory specializace (PRO)
Finance (obecně)90
Stavba / stavební inženýrství83
Zemědělství51
Podnikání/obchod (obecně)47
Inženýrství (obecně)47
Životní prostředí & ekologie44
Lodě, plachtění, moře44
Body v 53 dalších oborech >

Zobrazit všechny získané body >
Klíčová slova: translator, traductor, english, inglés, spanish, español, castellano, ingles, espanol, experienced. See more.translator, traductor, english, inglés, spanish, español, castellano, ingles, espanol, experienced, experimentado, con experiencia, services, servicios, traductor chile, traductor en chile, traductor chileno, America Latina, latinoamericano, traductor latinoamericano, latin american translator, latin america, iberoamericano, traductor iberoamericano, american spanish, español americano, latin american spanish, english-spanish, inglés-español, traductor.cl, translator chile, translator in chile, chilean translator, traductorchile, TraductorChile, traductora.cl, traducción chile, Chile translation, free lance, free-lance, independiente, traducción de textos, traducción de libros, traducción de informes, traducciones técnicas, technical translations, traducciones al español, traducciones del inglés, traducciones legales, translations to spanish, translations from english, legal translations, translation of books, spanish translator, english translator, traductor español, traductor tnglés. See less.


Poslední aktualizace profilu
Oct 24, 2023



More translators and interpreters: angličtina -> španělština   More language pairs