Working languages:
German to English
English to German
Japanese to English

Jun Nozaki

Munich, Bayern
Local time: 14:36 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Gaming/Video-games/E-sportsInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)


Rates
German to English - Standard rate: 0.12 EUR per word / 45 EUR per hour
English to German - Standard rate: 0.12 EUR per word / 45 EUR per hour
Japanese to English - Standard rate: 0.12 EUR per character / 45 EUR per hour
Japanese to German - Standard rate: 0.12 EUR per character / 45 EUR per hour
English to Japanese - Standard rate: 0.12 EUR per word / 45 EUR per hour

Translation education Other - Sprachen und Dolmetscher Institut München
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Bavaria, Germany: State Exam for Translators)
English to German (Bavaria, Germany: State Exam for Translators)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
About me
I'm a freelance translator looking for further experience in the translation field. As I'm studying Computer Science, I'm very comfortable with most things related to computers, IT and internet technologies.

Education
  • 2002: German/English Translation course at Boston University
  • 2006-2007: Sprachen und Dolmetscher Institut München
  • 2007: Passed the Bavarian State Exam for Translators (German/English)
Past Translation Experience
  • Translation of a German patent
  • Translation of a German technical manual
  • 2004-present: Software Localization at Avid Development GmbH in Munich
On-going Translation Activities
Hobby translation of various Japanese entertainment media
Keywords: IT, computer, html, webpage, pc, windows, microsoft, office, children's books, poetry. See more.IT, computer, html, webpage, pc, windows, microsoft, office, children's books, poetry, prose, novels, short stories, engineering, software localization, software lokalisierung, Kinderbücher, kurzgeschichten, technik. See less.


Profile last updated
Dec 10, 2007