What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Conference about coaching. English/Italian simultaneous interpretation ![]()
Just finished proofreading a sustainability report from Indonesian to English. Just finished translating a small translation order from English to Indonesian. The document is about a survey conducted by a foreign company. Arbitration agreement, English to Spanish.
Subtitlign the videos of the EU Commission is always a great fun. Do you agree?
High voltage repair manuals are translated
(edited) Assessments and performance reviews for international corporation, Spanish to English, 2,417 words
Two diplomas, 300 words, Spanish to English
Two diplomas, Latin to English, 260 words
Editing/Proofreading => Article about postpartum depression, 272 words, English>Turkish
Just finished an ES>EN MTPE project for an Argentine tourism agency. I had to proofread a brochure, a landing page and four email templates. Translating => Product brochure about vapes, 168 words, English>Turkish
Translating a monthly newsletter, cryptocurrencies updates and financial services, crypto-assets for a financial institution, EN-FR, 3,825 words with memoQ
415 plus 415 - Media Release - Punjabi & Hindi both languages
378 plus 378 Words - Media Release - Punjabi & Hindi both languages
Media Release - 410 Words - Punjabi & Hindi both languages
Translating => Marketing texts for a well-known global hotel group, 2630 words, English>Turkish 1 user
Editing/Proofreading => Poster about code of conduct, 93 words, English>Turkish
I have completed a translation of a medical report detailing a thoracoscopic partial lobectomy for a minimally invasive adenocarcinoma, involving the left upper lobe.
Today, I'm proofreading a translation about infant formula! Narrative review on new approaches in wound debridement therapy
2024 Chicago Public Schools Annual School Food Survey
Just finished Subtitle Translation for an Action Movie, Theatrical, English to Ukrainian, 110 runtime minutes. 3 users I have completed a translation of a medical report for a 64-year-old female patient who experienced bilateral foot numbness, diagnosed with a T10-11 intradural meningioma. Treatment involved thoracic laminectomy with satisfactory recovery.
Translating on ophthalmology articles. 10k words. Language pair: English to Spanish. 1 user Translating on ophthalmology articles. 10k words. Language pair: English to Spanish. Translating on ophthalmology articles. 10k words. Language pair: English to Spanish. Translating on ophthalmology articles. 10k words. Language pair: English to Spanish. Ongoing project - Translating updates to a print-on-demand website: printing guidelines and tips 1 user
Working on a two-page translation assignment for Bolingo. Medical Operation Report dd. 29 March 2023
Translation of an Investigator Brochure, 53,998 words. 1 user Edited an advertisement text, from English to Turkish, 470 words, using Phrase.
Robotics MTPE, 229 words, from English to Turkish, using Trados Studio.
Translated an advertisement text, 407 words, from English to Turkish, using Phrase.
1 user
Accounting MTPE, 419 words, from English to Turkish, using SDL Passolo Translator.
Medical device MTPE, 18161 words, from English to Turkish, using Trados Studio.
Medical translation MTPE, 1026 words, from English to Turkish, using Phrase.
Edited an advertisement text, from English to Turkish, 129 words, using Trados Studio.
Edited an advertisement text, from English to Turkish, 157 words, using Phrase.
(edited) |