What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
"Religious Culture, Predictability and Unity of the Law Through the Rule of Precedent". Tradução do português ao inglês. Publicado pela Revista da IAPL - International Association of Procedural Law e apresentado no Congresso Internacional da IAPL.
Afro-Gaúcho - Translation of a book by a Southern Brazil poet including challenging regionalisms (from the 'pampas'), cultural and afro-Brazilian religions terminology from Portuguese to English.
Aggregate Litigation Cases in Brazil: Noteworthy Considerations on the Aggregation of Cases, Collective Process and Binding Precedents in Litigation Pursuant to the New Procedural Code of 2015: translation of a book and international lecturer's presentation written by a well known Federal Public Prosecutor and legal scholar related to an environmental disaster in Brazil, from Portuguese to English.
(edited) Superior Courts and Supreme Courts (Cortes Superiores e Cortes Supremas) : Translation of two Brazilian legal scholars that are internationally well known, from Portuguese to English. A book of around 200 pages.
(edited) |