This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samuel Murray Netherlands Local time: 04:42 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Dec 9, 2019
Hello
Jost Zetzsche's e-mail newsletter for this month mentions the online CAT tool Termsoup, which has been around since 2016.
Termsoup is aimed mostly at book translators, but appears to have many of the basic functions that one would expect from a CAT tool. Project management... See more
Hello
Jost Zetzsche's e-mail newsletter for this month mentions the online CAT tool Termsoup, which has been around since 2016.
Termsoup is aimed mostly at book translators, but appears to have many of the basic functions that one would expect from a CAT tool. Project management and collaboration seems easy enough. It's a bit expensive... it'll set a team consisting of a translator, editor and second proofreader back around EUR 50 per month!
I've had a quick look around and it looks quite good (but, as Jost also said, a little mouse-heavy). One thing I've discovered after a while is that most of the little icons are not just eye candy but actually have a function, and that clicking them reveals a lot of features that are not otherwise immediately apparent.
Does anyone have experience using this CAT tool for actual translations?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elias Seidel United States Local time: 22:42 English to Portuguese
Ease of use
Jan 7, 2020
I have been "playing" with Termsoup for a while now. It is very ease to use and has an elegant interface without unnecessary icon or features that you will never use or rarely. What amazes me more it's how easy and fast you build a glossary. I still have more to find out, but gotta say this, the software has already caught my attention by its extremely easy interface and functionality.
Elias
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.