| [...] Il drago fu felice di rivederlo [il bambino] e per l’occasione fece un sibilo che spaventò a tal punto i tanti che lo attorniavano che scapparono via tutti a gambe levate.
Naturalmente il bambino non era fuggito. E allora il drago, divenuto triste, gli confessò la sua confusione.
“Non sono più io: non so più chi sono”, gli disse. E una grossa lacrima gli stava scendendo dagli occhi, non più lucenti, ma divenuti opachi e acquosi. “Tu mi hai fatto riflettere sui miei comportamenti. E’ vero, io non sono cattivo. E non voglio esserlo. Ma comportandomi da cattivo, prima, ero riconosciuto. La gente aveva paura di me, della mia forza, del mio fuoco, dei miei sibili. Non mi si avvicinava. E mi rispettava. Ora, invece …”
Il bambino sentì il dolore del drago.
“Ora invece…?”
“Mi vergogno a dirlo. Ma l’altro giorno, addirittura… un ragazzo mi si è avvicinato. E poiché io continuavo ad apparire buono e tranquillo, mi ha tirato la coda. E un altro cercava di infilarmi le dita nelle narici, da dove un tempo emettevo fuoco. E poi c’è chi giocherella con le ali, provando ad aprirmele quando io le ho chiuse per riposare. Insomma, ormai tutti mi prendono in giro, dicono che non faccio paura a nessuno…”. [...]
| [...] O dragão ficou contente por revê-lo [o rapaz] e, então, fez um som sibilante que assustou tanto a multidão à sua volta que fugiram todos. Claro, o rapaz não fugiu. Então, o dragão, triste, confessou-lhe a sua confusão. “Já não sou eu: já não sei quem sou”, disse-lhe. E uma grande lágrima caía-lhe dos olhos, que já não brilhavam, estavam baços e lacrimejantes. “Fizeste-me pensar nos meus comportamentos. É verdade, eu não sou mau. E não quero ser. Mas, ao agir como um vilão antes, fui reconhecido. As pessoas tinham medo de mim, da minha força, do meu fogo, do meu sibilo. Não se aproximavam de mim. E respeitavam-me. Agora, em vez disso...” O rapaz sentiu a dor do dragão. “Agora, em vez disso...?” “Tenho vergonha de dizer. Mas, no outro dia... um rapaz aproximou-se de mim. E como eu continuava a parecer bom e calmo, ele puxou-me a cauda. E outro tentava enfiar os dedos nas minhas narinas, de onde eu costumava deitar fogo. E depois, há aqueles que mexem nas suas asas, tentando abri-las quando as fechei para descansar. Agora, toda a gente goza comigo, dizem que eu não assusto ninguém...” [...] |