Mar 5, 2009 16:56
15 yrs ago
polski term

ministerstwo rozkłada ręce

polski > angielski Inne Idiomy/powiedzenia/przysłowia
Miliony złotych może kosztować budżet opóźnienie prac nad usatwą, lecz Ministerstwo rozkłada ręce.

Proposed translations

+3
  9 min
Selected

the ministry spreads its arms helplessly

dosłownie j.w. ale odszedłbym od tego i powiedział the ministry is helpless
Peer comment(s):

agree Stoyan Stoyanov
  39 min
agree K S (X) : popieram. Lepiej opuścić "arms". A jeszcze lepiej napisać: the ministry feels helpless
  48 min
agree Polangmar : the ministry is helpless - familiar term
9 dni
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "jeszcze raz serdecznie dziękuję"
+4
  9 min

the ministry throw up their hands

Peer comment(s):

agree nrabate : throws up its hands
  5 min
dziękuję :)
agree Khrystene (X) : as per nrabate's amendment :)
  1 godz.
dziękuję :)
agree Beata Claridge : the ministry trows up its hands, porownaj: http://www.google.co.nz/search?hl=en&rlz=1T4SKPB_enNZ227NZ22...
  5 godz.
dziękuję :)
agree Polangmar : Faktycznie, oni z bezradności się poddają (podnoszą ręce w górę:)).
1 dzień   5 godz.
dziękuję :)
Something went wrong...
+3
  7 godz.

ministry is helpless

familiar term
Peer comment(s):

agree Simon Cygielski : najprościej i najładniej
  4 godz.
agree kasiamaja (X)
  9 godz.
agree korbenPL
  14 godz.
neutral Polangmar : Brakuje "the": "THE ministry is helpless".
8 dni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search