Glossary entry

English term or phrase:

ticking time bomb

Spanish translation:

bomba de tiempo a punto de estallar

Added to glossary by David Russi
Mar 12, 2010 04:32
14 yrs ago
9 viewers *
English term

ticking time bomb

English to Spanish Other Other
XXXX News’ two-part series in early February devoting nearly a quarter hour of prime evening news real estate to the “ticking time bomb” of on-farm antibiotic use sensationalized the accusations of activists regarding the issue.
Change log

Mar 14, 2010 01:13: David Russi Created KOG entry

Proposed translations

+4
27 mins
Selected

bomba de tiempo a punto de estallar

Yo lo pondría al final, quizás:

dedicar 15 minutos a [los antibióticos], un tems que es como una bomba de tiempo a punto de estallar
Peer comment(s):

agree Soledad Caño
10 mins
Gracias!
agree Maria Mastruzzo
1 hr
Gracias!
agree Leonardo Lamarche : agree.
4 hrs
Gracias!
agree Cecilia Rey : creo que no hace falta poner 'de tiempo'
6 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
5 mins

tiempo de descuento hacia la explosión

tiempo de descuento hacia la explosión
espero te sirva
saludos
Something went wrong...
1 hr

bomba de tiempo en cuenta regresiva

Un intento de capturar el sentido del tic tac del reloj.


EMPRESAS FAMILIARES Y SUCESIÓN
Empresas familiares y sucesión, una bomba de tiempo en cuenta regresiva. Un enfoque psico-económico. Lic. en Psicología Luis Monsó*. 2003. ...
www.produccionbovina.com/.../24-empresas_familiares_y_suces... - En caché - Similares

#
Convirtiendo la mentada Reforma Energética de Calderón, en una bomba de tiempo en cuenta regresiva; o lo que vendría siendo lo mismo, en una tragedia ...
bloggeandodesdezac.blogspot.com/2008_06_22_archive.html - En caché - Similares
# [PDF]


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2010-03-12 06:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

o "en conteo regresivo"
Something went wrong...
+3
2 hrs

bomba de tiempo

This is how the expression goes in some latin american countries.

Cheers
Peer comment(s):

agree Andrea Appel : I agree, in latin america we don't add the "ticking" part. "Bomba de tiempo" it's just enough
6 mins
agree Cecilia Rey : agree
2 hrs
agree Rosa Pugliese
7 hrs
Something went wrong...
+3
3 hrs

bomba de relojería

es lo que se emplea en Espana:


Dudosa efectividad de Antibioticos | Salud y Enfermedad | Medicina
“Los antibióticos no son un medicamento más, son una bomba de relojería con espoleta retardada que está minando la esperanza de supervivencia de la raza ...
www.saludyenfermedad.es/dudosa-efectividad-de-antibioticos/


Una bomba de relojería en potencia · ELPAÍS.com
17 May 2009 ... 2009 está siendo, independientemente de los brotes verdes o signos optimistas en algunas economías de la Unión Europea y EE UU, el escenario ...
www.elpais.com/articulo/sociedad/bomba/.../Tes

Peer comment(s):

agree Nick Robinson : En España se usa frecuentemente... (Esp-España)
12 mins
muchas gracias
agree Beatriz Ramírez de Haro
37 mins
muchas gracias
agree Natalia Pedrosa (X)
1 day 1 hr
muchas gracias
Something went wrong...
+1
7 hrs

una bomba a punto de estallar

se me ocurre
Peer comment(s):

agree Wendy Petzall
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search