This question was closed without grading. Reason: Autre
Nov 23, 2010 08:35
13 yrs ago
allemand term
Sprachersatz
allemand vers français
Autre
Linguistique
Das später als Sprachersatz funktionierende „cool“ kommt auf und meint mehr Authentizität und Selbstbewusstsein.
Merci d'avance !
Merci d'avance !
Proposed translations
(français)
3 +3 | résumant à lui seul toute une phrase, "cool"... | Claire Bourneton-Gerlach |
3 | mot fourre-tout | Sylvain Leray |
Change log
Nov 23, 2010 09:40: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Autre" to "Linguistique"
Proposed translations
6 minutes
mot fourre-tout
Il me semble que c'est l'idée exprimée ici... mais il doit y avoir mieux.
+3
7 minutes
résumant à lui seul toute une phrase, "cool"...
Il y aurait bien sûr les succédanés et autres ersatz linguistiques mais bof...
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2010-11-23 08:45:27 GMT)
--------------------------------------------------
Précisons au passage que "cool" est complètement "out" et que seuls les grufties de mon âge l'emploient encore pour parler djeun :-)
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2010-11-23 08:45:27 GMT)
--------------------------------------------------
Précisons au passage que "cool" est complètement "out" et que seuls les grufties de mon âge l'emploient encore pour parler djeun :-)
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: tu diras quoi aujourd'hui? // alors, on s'accroche à "cool"
19 minutes
|
Je ne dis plus rien, ne parlant pas la novlangue! / Boah, krass Mann!
|
|
agree |
Giselle Chaumien
: der Vorschlag ist ja "Hammer", um mit Dieter Bohlen zu sprechen ;-)
46 minutes
|
agree |
Geneviève von Levetzow
16 heures
|
Discussion