Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
محض افتراء
English translation:
Malicious falsehood
Added to glossary by
Nadia Ayoub
Sep 13, 2011 21:07
12 yrs ago
7 viewers *
Arabic term
محض أفتراء
Arabic to English
Other
Journalism
الصحافة
كل الدعات الموجهة ضدى ما هى الا محض أفتراء
Proposed translations
(English)
4 +4 | Malicious falsehood | Nadia Ayoub |
4 +4 | Pure fabrication. | Morano El-Kholy |
4 | groundless | drmutaier |
4 | unadulterated humbug | Mohsin Alabdali |
4 | mere calumny / mere falsehood | hassan zekry |
Change log
Sep 13, 2011 21:20: Said Abouharia changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Sep 27, 2011 08:20: Nadia Ayoub Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
Malicious falsehood
Slander, defamation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
2 mins
Pure fabrication.
.
Peer comment(s):
agree |
Mai Mowafy
: Yes I do agree
2 mins
|
Thanks a lot, Mai.
|
|
agree |
dimamarcel
15 mins
|
Thanks a lot, dima.
|
|
agree |
Heba Abed
15 mins
|
Thanks a lot, Heba.
|
|
agree |
Fuad Yahya
: Yes, or "utter fabrication."
40 mins
|
Thanks a lot, Fuad.
|
5 mins
groundless
The charges are groundless
6 hrs
unadulterated humbug
.
10 hrs
Something went wrong...