Glossary entry

Spanish term or phrase:

Instalaciones petrolíferas para suministro a vehículos

English translation:

Vehicle fuel supply facilities

Added to glossary by James A. Walsh
Mar 1, 2012 14:07
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

INSTALACIONES PETROLÍFERAS

Spanish to English Tech/Engineering Engineering (general)
As used on this webpage: http://www.eurocontrol.es/reglamen01-11.htm

"Oil installations"? Somehow it doesn't seem right.

TIA
Change log

Mar 2, 2012 15:54: James A. Walsh Created KOG entry

Discussion

Nikki Graham Mar 1, 2012:
I think fuel facilities is a bit ambiguous, as fuel encompasses more than oil/petrol
Ross Andrew Parker (asker) Mar 1, 2012:
I have another reference to "instalaciones de almacenamiento de productos petrolíferos líquidos", so "INSTALACIONES PETROLÍFERAS" could be a shorthand version of this. Also, as it's used at the Eurocontrol site, the term seems to encompass more than just STORAGE facilities. Maybe "fuel facilities" would be the best bet.
James A. Walsh Mar 1, 2012:
Well I've never heard of... "vehicle oil supply installations" before (instalaciones petrolíferas para suministro a vehículos)
philgoddard Mar 1, 2012:
I don't see how it can be anything but oil installations.
Ross Andrew Parker (asker) Mar 1, 2012:
"Oil installations" appears to be used for oil rigs, etc, but the context a thttp://www.eurocontrol.es/reglamen01-11.htm is more specific. Instalaciones de almacenamiento de carburantes y combustibles líquidos para su consumo en la propia instalación (Viviendas unifamiliares con calefacción individual, Naves industriales, alimentación de grupos electrógenos y maquinas de obra, etc.).

Inspecciones de instalaciones petrolíferas para suministro a vehículos. (Estaciones de servicio, unidades de suministro, etc.).
James A. Walsh Mar 1, 2012:
"Oil installations" seems right to me... Browse the many hits: http://tinyurl.com/6qlmjr9

Proposed translations

+1
41 mins
Spanish term (edited): instalaciones petrolíferas (para suministro a vehículos)
Selected

(vehicle) fuel supply facilities

Apologies, I was lazy and didn't click the link earlier... Having now read the context, this would be my suggestion.
Note from asker:
I was also thinking that "fuel" might be a better choice in this case. Thanks.
Peer comment(s):

agree EirTranslations
4 hrs
Thanks, Beatriz :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, James. I decided to use "fuel facilities" in this case."
9 mins

Oil facilities

Reference: http://www.theoilspecialists.com/

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-03-01 14:22:28 GMT)
--------------------------------------------------

Quality management system certified under ISO Standards for maintenance services for oil facilities, repair services for leaks and laying of gas networks.

Optimization of the crude oil facilities constructed during 2009 at the Rubiales field as well as the construction of new facilities during the first quarter of 2010.
Something went wrong...
4 hrs

retail and private petroleum stores

This is not my field at all, but my research has led me to the above as a possibility you might like to consider, as well as:

petroleum product facilities

petroleum handling and storage facilities
Something went wrong...
15 hrs

petroleum fuel fueling installations

Normally, a fueling installation would be understood to be petroleum fuels and any other type of fuel would be specified.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search