Apr 27, 2012 02:44
12 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
retraso o adelanto (in this context)
Spanish to English
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Objetivos:
1.6- Estudiar el impacto de otros eventos como la salida del hogar de origen en el ***retraso o adelanto*** en la edad de salida del sistema educativo y la edad de ingreso al mercado de trabajo.
I can't come up with a good translation for "adelanto". Any ideas on how to translate it (if possible the whole sentence) would be really appreciated.
Thanks!
1.6- Estudiar el impacto de otros eventos como la salida del hogar de origen en el ***retraso o adelanto*** en la edad de salida del sistema educativo y la edad de ingreso al mercado de trabajo.
I can't come up with a good translation for "adelanto". Any ideas on how to translate it (if possible the whole sentence) would be really appreciated.
Thanks!
Proposed translations
(English)
5 +1 | Just omit the expression | Peter Riccomini |
4 +1 | be it an acceleration or a delay | Gabriel Baum |
4 +1 | delaying or bringing forward | Nikki Graham |
3 +1 | sooner/earlier or later | David Hollywood |
References
early or late | Richard Hill |
Proposed translations
+1
15 mins
be it an acceleration or a delay
Study the impact of other events (such as leaving one's original home) on the age of exit from the educational system - be it an acceleration or a delay - and the age of incorporation into the workplace.
+1
1 hr
sooner/earlier or later
see this question had been removed due to length so here's a shorter version
+1
3 hrs
delaying or bringing forward
Below are a couple of ideas for the many ways this sentence could be tackled, but for adelanto I suggest "bring forward"
Studying the impact other events have, such as leaving home, on delaying or bringing forward the school leaving age and labour market incorporation age.
Studying the impact other events have, such as leaving home, on delaying or bringing forward the age young people leave school and join the labour market.
Studying the impact other events have, such as leaving home, on delaying or bringing forward the school leaving age and labour market incorporation age.
Studying the impact other events have, such as leaving home, on delaying or bringing forward the age young people leave school and join the labour market.
Peer comment(s):
agree |
Bubo Coroman (X)
: yes, alternatively: putting back or bringing forward
5 hrs
|
Yes, that's nice, two phrasal verbs together
|
+1
13 hrs
Just omit the expression
I would say *To study the impact ... on the school-leaving age*
The meaning is perfectly understood, as the impact can only be to increase or decrease the age. Moreover, it is tidier.
Hope this helps.
The meaning is perfectly understood, as the impact can only be to increase or decrease the age. Moreover, it is tidier.
Hope this helps.
Reference comments
1 hr
Reference:
early or late
To study the effect other events such as leaving their home or place of origin have on students becoming early or late school leavers.
or
To study the impact that other events, such as leaving their home or place of origin, have on students leaving the education system before or after the legal school leaving age.
Approximately one third of early school leavers drop out with Grade 9 education or less and almost two thirds drop out with Grade 10 or less. Four in ten early leavers have left school by the age of 16 (HRDC, 2000).
http://www.edu.gov.on.ca/eng/parents/schoolleavers.pdf
or
To study the impact that other events, such as leaving their home or place of origin, have on students leaving the education system before or after the legal school leaving age.
Approximately one third of early school leavers drop out with Grade 9 education or less and almost two thirds drop out with Grade 10 or less. Four in ten early leavers have left school by the age of 16 (HRDC, 2000).
http://www.edu.gov.on.ca/eng/parents/schoolleavers.pdf
Something went wrong...