Glossary entry (derived from question below)
日本語 term or phrase:
ユニレベルだという内容
英語 translation:
Unilevel
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-07 00:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 3, 2012 14:51
11 yrs ago
1 viewer *
日本語 term
ユニレベルだという内容
日本語 から 英語
ビジネス/金融
マーケティング/市場調査
My question is concerning the above term as it is used in the following passage in a document concerning network marketing:
一本の電話が入って、抗酸化のサプリメントで、ユニレベルだという内容の電話があった。初めは、どうやって断ろうかって思ってた。
While I'm not familiar with this term, taking the "one level" meaning literally, I'm wondering if it doesn't mean something similar to "straight to the point" or, alternatively, "on the level". These are just guesses, however.
Is anyone familiar with this term?
一本の電話が入って、抗酸化のサプリメントで、ユニレベルだという内容の電話があった。初めは、どうやって断ろうかって思ってた。
While I'm not familiar with this term, taking the "one level" meaning literally, I'm wondering if it doesn't mean something similar to "straight to the point" or, alternatively, "on the level". These are just guesses, however.
Is anyone familiar with this term?
Proposed translations
(英語)
3 +2 | Unilevel | Harry Oikawa |
3 | unilevel compensation | cinefil |
Proposed translations
+2
16分
日本語 term (edited):
ユニレベル
Selected
Unilevel
ユニレベル could be “unilevel”, that is one of the compensation scheme in the multilevel marketing.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, this was obviously spot-on. Thank you for your help!"
10時間
Something went wrong...