Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Abogado en el libre ejercicio
English translation:
independent/private practice lawyer/attorney
Added to glossary by
glagla52
Jun 9, 2013 00:52
10 yrs ago
41 viewers *
Spanish term
Abogado en el libre ejercicio
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
legal document
yo,xxxxxx, abogado en el libre ejercicio, titular de la cedula de identidad
Proposed translations
(English)
5 +6 | independent/private practice lawyer/attorney | Billh |
4 +1 | lawyer | Esmeralda Gómez |
5 | an attorney freely exercising the profession | Michelle Kusuda |
3 +1 | freelance attorney/lawyer | Anne Smith Campbell |
Proposed translations
+6
7 hrs
Selected
independent/private practice lawyer/attorney
The meaning here is a lawyer who is not attached to some organization and therefore is fully independent.
¿Cuáles son los abogados de libre ejercicio?
Los profesionales del derecho en libre ejercicio, son aquellos que trabajan de manera independiente a una institución pública atendiendo todas las instancias, y que entre cosas también pueden convocar y examinar testigos, obligar a declarar a quienes tienen conocimiento de los hechos, exigir la realización de reuniones con las partes para discutir, proponer arreglos, suspender procesos, pactar, etc.
http://www.eldiario.ec/noticias-manabi-ecuador/78468-cuales-...
For English usage see
Careers - Private Practice Lawyers
https://bigfuture.collegeboard.org/.../law-government-privat...
Private-practice lawyers work in law firms or are self-employed. Transactional lawyers work to avoid legal problems, for example, by writing contracts. Litigators ...
Independent lawyer
Legal definition of Independent lawyer:
Independent lawyer – this is how a local practicing lawyer is called; where listed as “independent solicitor” or “independent barrister” in most legal systems. This means that they are bona-fide and do not perform permanent legal representation of certain parties only, where could be in a conflict with your own interests (for example you could be the property buyer, but the lawyer – working for the developer without telling you that there is actual conflict of interests). Bona-fide lawyers, operating as independent ones, will always act only on behalf of one of the parties.
¿Cuáles son los abogados de libre ejercicio?
Los profesionales del derecho en libre ejercicio, son aquellos que trabajan de manera independiente a una institución pública atendiendo todas las instancias, y que entre cosas también pueden convocar y examinar testigos, obligar a declarar a quienes tienen conocimiento de los hechos, exigir la realización de reuniones con las partes para discutir, proponer arreglos, suspender procesos, pactar, etc.
http://www.eldiario.ec/noticias-manabi-ecuador/78468-cuales-...
For English usage see
Careers - Private Practice Lawyers
https://bigfuture.collegeboard.org/.../law-government-privat...
Private-practice lawyers work in law firms or are self-employed. Transactional lawyers work to avoid legal problems, for example, by writing contracts. Litigators ...
Independent lawyer
Legal definition of Independent lawyer:
Independent lawyer – this is how a local practicing lawyer is called; where listed as “independent solicitor” or “independent barrister” in most legal systems. This means that they are bona-fide and do not perform permanent legal representation of certain parties only, where could be in a conflict with your own interests (for example you could be the property buyer, but the lawyer – working for the developer without telling you that there is actual conflict of interests). Bona-fide lawyers, operating as independent ones, will always act only on behalf of one of the parties.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In Venezuela in legal documents always appears the term "Abogado en ell libre ejercicio de su profesion". Thank you for your answer."
+1
3 hrs
freelance attorney/lawyer
I'm not sure at all, but, can this "libre ejercicio" be an equivalent to the Spanish from Spain as "Autónomo",... maybe a very direct translation from the original "freelance"????
Not knowing which country the translation is FROM this is what I actually think it may mean.
I'm understanding by the very little context given that it is someone who does not work for any company... the "titular de la cédula de identidad" makes me think about someone "Autónomo" which in Spanish from Spain means "freelance"...
Not knowing which country the translation is FROM this is what I actually think it may mean.
I'm understanding by the very little context given that it is someone who does not work for any company... the "titular de la cédula de identidad" makes me think about someone "Autónomo" which in Spanish from Spain means "freelance"...
Peer comment(s):
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: You are right, Anne
5 hrs
|
Thanks María Eugenia!
|
|
neutral |
Patrick Weill
: Freelance sounds a bit informal
15 hrs
|
I don't see why it should sound informal as it is used, example http://www.freelancelaw.com/ , the context I understand is using it in the original too. Thanks for your comment Patrick.
|
|
neutral |
AllegroTrans
: I never see lawyers describing themselves as "freelance" it almost implies not being properly qualified
1 day 9 hrs
|
+1
8 hrs
lawyer
Es una frase hecha: "en el libre ejercicio", no creo que haya que traducirla.
Peer comment(s):
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: Me parece. Yo no la traduciría.
48 mins
|
Gracias, María Eugenia.
|
14 hrs
an attorney freely exercising the profession
es como se interpreta en los tribunales estadounidenses
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-06-09 21:34:43 GMT)
--------------------------------------------------
While I think "practicing attorney" is an accurate translation, Ms. Holly Mikkelson (www.acebo.com) translates it as "an attorney freely exercising the profession" in her Edge 21 interpretation materials. Sight translation, Disk 2, track 8.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-06-09 21:34:43 GMT)
--------------------------------------------------
While I think "practicing attorney" is an accurate translation, Ms. Holly Mikkelson (www.acebo.com) translates it as "an attorney freely exercising the profession" in her Edge 21 interpretation materials. Sight translation, Disk 2, track 8.
Something went wrong...